您的位置:百味书屋 > 范文大全 > 经典范文 > 英语故事 正文

英语故事

2017-01-05 06:25:23 来源网站:百味书屋

篇一:英语幽默小故事6篇

1、Good use of cry 哭的妙用

The parents with their three-year-old son went to see film.

When they walked into the cinema, the attendant said to them,

“you’ll have to go out if your son cries. But we’ll refund

you the tickets.” About half an hour later, the husband

asked his wife, “What do you think of the film?”

“I’ve never seen such a boring film.” His wife answered.

“It’s not worth seeing.”

“I don’t think much of it, either.” The husband said.

“Wake the child up and let him cry.”

一对夫妇带着他们3岁的儿子去看电影。进电影院时,服务员对他们说:“如果你们的儿子哭了,你们就得出去。不过我们会给你们退票的。”大约半个小时以后,丈夫对妻子说:“你觉得这电影怎么样?”“我从没看过这么没劲的电影。”妻子回答说,“真不值得看。”“我也不喜欢看。”丈夫说:“叫醒孩子,让他哭。”

2、What a Smart Wife家有笨妻

A newly married woman was sitting on a chair,

looking vexed, when her husband came home.

"What's up? Why do you look so troubled?"

the husband asked. The woman replied,

"I'm so sorry. I was ironing your new suit and

burned a hole in your trousers." And the man said,

"That's all right. I have another pair that is exactly the same."

"Thank God you do. I used it to mend this pair,"

the wife responded.

有一个刚结婚的太太,坐在椅子那边,看起来很懊恼,她先生回家看到她这个样子,就问:‘嗨,你怎么啦?为什么看起来这么懊恼呢?’太太说:‘很抱歉,你那件新做的西装裤被我烫坏了,烫成一个洞了。’他先生说:‘啊!那个没关系啦!我还有另外一件一样的裤子。’ 她说:‘是啊,还好我把那件新的拿出来补那件被我烫坏的。’

3、Endearing terms

英语幽默故事:可爱的称呼

Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered," To tell the truth, I forgot her name three years ago."

Bernie应邀来到他的朋友Morris家吃晚餐。在朋友家,Bernie发现,不管问他老婆什么问题,Morris总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。Bernie对Morris说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。”Morris低下头,小声地对Bernie说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。”

4、Are you a normal person?你是正常人吗?

During a visit to the mental asylum, a visitor asked the director ..., "What is the criterion that defines a patient to be institutionalized?" "Well..." said the director, "we fill up a bathtub, and we offer a teaspoon, a teacup, and a bucket to the patient and ask him to empty the bathtub." "Oh, I understand," said the visitor. "A normal person would choose the bucket as it is larger than the spoon or the teacup." "Noooooooo!" answered the director. "A normal person would pull the plug."

参观一所精神病院的时候一个参观者问院长,“你们是用什么标准来决定一个人是否应该被关进精神病院呢?” “呃? ?”院长说,“是这样,我们先给一个浴缸放满水,然后我们给病人一个调茶匙,一个茶杯和一个水桶去把浴缸里面的水放清。” “噢,我明白了”, 参

观者说。“一个正常人会选择水桶, 因为水桶比茶匙,茶杯的体积大。” “错了”,“院长回答”“正常人会把浴缸塞子拔掉”。

5、英文幽默老虎来了

Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them.

One of the guys takes out a pair of "Nikes" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, "Do you think you will run faster than the tiger with those?"

His friend replies: "I don't have to out run it, I just have to run faster than you."

两个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。

其中的一个人从包里拿出一双“耐克”鞋,开始穿上。另一个人惊奇地看着他说,“你以为穿上这个就可以跑得过老虎吗?”

他的朋友回答道:“我不用跑得过它,我只要跑得比你快就行了。”

6、Another 40 Years to live

再活40年

A middle aged woman had a heart attack and was taken to the hospital. While on the operating table she had a near death experience. Seeing God, she asked if this was it. God said, "No you have another 43 years, 2 months, and 8 days to live." Upon recovery the woman decided to stay in the hospital and have a face lift, lip-suction, breast augmentation, tummy tuck, etc. She even had someone come in and change her hair color, figuring since she had so much more time to live, she might as well make the most of it. She got out of the hospital after the last operation and while crossing the street was killed by an ambulance speeding to the hospital. Arriving in front of God, she demanded, "I thought you said I had another 40 Years? "God replied, "I didn't recognize you."

一名中年妇女心脏病突发被送到了医院, 在手术台上,濒临死亡之际,她看到了上帝, 于是,她问上帝是不是她的日子到头了。 上帝回答说,“还没有,你还能活43年,2个月零8天。” 身体快要康复的时候,这名女士想到自己还要活那么多年,得好好对待自己,于是决定先不出院,而是去给自己整整容,吸吸脂,隆隆胸,然后还做了一个腹部拉皮和其它一些美容美体手术。 她甚至还请人到医院里面帮她头发给染了。 做完最后一个手术,这位女士出院了, 但就在过马路的时候,她被一辆风驰电挚赶回医院的救护车给撞死了。 再一次,她又站到了上帝的面前,她大惑不解地问上帝,“我记得你说我还能再活40年?” 上帝回答,“那个时候我没认出你来”。

篇二:英语故事

英语故事

Sam had a dog.Its name was Tod.It was very helpful,but it ate too much..So he didn't like it.He wanted to kill Tod. He tied Tod in a bag and put it in the small boat.He rowed the boat to the middle of a big river. Just as he threw the poor animal into the river,the boat began to sink. Both began Sam and Tod fell into the river. Tod was able to swim,but Sam couldn't.The dog bit the rope and broke it. It tried its best to swim to save Sam. The man was saved,so he was very thankful to the dog .He didn't want to kill the dog any more .From then on, he gave the dog as much food as it wanted.

译文

萨姆有一只狗。他的名字叫Tod。它很有用,但是它食量很大。所以萨姆不喜欢他。萨姆想杀Tod。萨姆把Tod绑在一个袋子里,把它带上船。他把船划到一条大河的中

央。就在他把这可怜的动物扔下河的时候,船开始下沉,萨姆和Tod都掉进河里面了。 Tod会游泳,但是萨姆不会。狗把绳子咬断。它经过试验这是游泳去救萨姆就好的方法。萨姆获救了,所以萨姆很感激Tod。他一点也不想杀它了。从那以后,小狗想要多少粮食萨姆给多少。

经典英语幽默故事(适合初中生做课外阅读)

Speed Limit

The British RAF base where I was stationed as part of a contingent of USAF personnel had one narrow road winding through the crowded residential area. After a rash of minor vehicle pedestrian accidents, the USAF commander decided to reduce the speed limit to three m.p.h.

Shortly after the new limit was posted, an MP sergeant issued a speeding citation to a jeep driver for going five m.p.h. I was curious to know how the MP had determined the jeep's speed so exactly. "I was jogging to get to the PX before it closed," he explained, "and as I passed the jeep, I noticed that the speedometer read five m.p.h."

速度限制

我作为美国空军人员分遣部队的一员驻扎在英国皇家空军某某地,那里有一条狭窄的马路蜿蜒穿过拥挤的居民区。因为多次出现汽车撞伤行人一类不甚严重的车祸,美国空军司令员决定将车速限制在每小时三英里。

新的车速限制公布后不久,一名骑警中士因一名吉普车司机开车时速达五英里而给他开了一张超速传票。

我很想知道骑警是怎样如此精确地知道那辆吉普车的速度的。“我遛达着要在邮局关门之前到达那里,”他解释道:“当我超过吉普车时,我注意到计速器指向了每小时五英里。”

West Point

My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."

One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."

西点军校

父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐制服的学员。几名游客问新兵是否愿意摆

出军姿来让他们摄。“好认我们的儿子知道,如果他到西点军校来学习会得到什么。” 一对中年夫妇走近一名非常漂亮的女学员,问她是否愿意摆个姿势照相。他们解释说:“我们想让儿子知道他没来西点军校错过了什么。”

I Didn't Know That I Was So Far Back Already!

A big battle was going on during the First World War. Guns were firing, and shells and bullets were flying about everywhere. After an hour of this, one of the soldier decided that the fighting was getting too dangerous for him, so he left the front line and began to go away from the battle. After he had walked for an hour, he saw an officer coming towards him. The officer stopped him and said, "Where are you going?"

"I'm trying to get as far away as possible from the battle that's going on behind us, sir." the soldier answered.

"Do you know who I am?" the officer said to him angerly. "I'm your commanding officer."

The soldier was very surprised when he heard this and said, "My God, I didn't know that I was so far back already!"

真没想到我已经往回跑了这么远!

第一次世界大战期间,一场大战役正在进行。枪炮轰鸣,子弹横飞。这样持续了一小时后,有个士兵认为战斗太危险了,所以他离开前线,开始逃离战场。走了一个小时后,他看见一个军官朝他走过来。军官拦住他,问道:“你到哪儿去?”

“长官,我正尽力躲开身后正在进行的战斗。”士兵回答说。

“你知道我是谁吗?”军官生气地说:“我是你们的指挥官。”

士兵听了十分惊讶地说:“天哪,真没想到我已经往回跑了这么远!”

None Other Than a Soldier

As a newly commissinaed infantry lieutenant, I was eager to set an example for my platoon by cleaning my own M-16 rifle. While we were working on the weapons, one soldier complained about the unusual notched shape of the M-16's bolt and chamber, which makes it difficult to clean.

"Lieutenant, they need to make something to clean this with," the soldier said. "They do," piped up a sergeant.

"Really," I said with surprise, wondering why we had not ordered such a tool.

"Yes, sir," replied the sergeant. "It's called a soldier."

正是士兵

作为一名新上任的步兵中尉,我通过擦拭自己的M-16式自动步枪给全排作个榜样。我们一块擦枪,一名战士抱怨由于M-16的枪栓枪膛的特别凹形结构,擦起来十分困难。 “中尉,应该制造一种擦这枪的工具。”士兵说。

“已经制造出来了。”一军士尖叫。

“真的?”我十分诧异,纳闷为什么我们没有定购这种工具。

“真的,长官,”军士答道,“它就是士兵。”

Best Reward

A naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him.

"The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I'd pulled you out, they'd chuck me in."

最好的奖赏

一名海军军官从甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。这位军官问如何都能酬谢他。

“最好的办法,长官,”这名水手说,“是别声张这事。如果其他人知道我救了您,他们会把我扔下去的。”

Skunk

"We have a skunk in the basement," shrieked the caller to the police dispatcher. "How can we get it out?"

"Take some bread crumbs," said the dispatcher, "and put down a trail from the basement out to the back yard. Then leave the cellar door open."

Sometime later the resident called back. "Did you get rid of it?" asked the dispatcher. "No," replied the caller. "Now I have two skunks in there!"

臭 鼬

“我们的地下室里有一只臭鼬,”打电话的人对**调度员尖叫道。“我们怎样才能把它弄出来?”

“弄一些面包屑,”调度员说,“从地下室往外铺一条小道直到后院。然后将地下室的门打开。”

一段时间后,那位居民又将电话打了回来。“你们将它弄出来了吗?”调度员问。 “没有,”打电话的人答道,“现在那儿有两只臭鼬了。”

A Mistake

An Amercian, a Scot and a Canadian were killed in a car accident. They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peterexplained that there had been a mistake. "Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if the whole thing never happened."

"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing unhurt near the scene.

"Where are the others?" asked a medic.

"Last I knew," said the American, "the Scot was huggling price, and the Canadian was arguing that his government should pay."

搞错了

一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。“每人给我五百美元,”他说,“我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。”

“成交!”美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。

“其他人在哪儿?”一名医生问道。

“我离开之前,”那名美国人说,“我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。”

Good News And Bad News

"There's good news and bad news," the divorce lawyer told his client.

"I could sure use some good news," sighed the client. "What's it?"

"Your wife isn't demanding that your future inheritances be included in the settlement."

"And the bad news?"

"After the divorce, she's marrying your father."

好消息和坏消息

“有好消息,也有坏消息,”离婚律师告诉他的当事人。

“我总能利用一些好消息吧,”当事人吧了口气说,“是什么好消息?”

“你妻子没有要求将你未来的继承财产也划入裁决的范围。”

“那么坏消息呢?”

“离婚以后,她将与你父亲结婚。”

Perfect Match

A wealthy matron is so proud of a valuable antique vase that she decides to have her bedroom painted the same color as the vase. Several painters try to match the shade, but none comes close enough to satisfy the eccentric woman.

Eventually, a painter approaches who is confident he can mix the proper color. The woman is pleased with the result, and the painter becomes famous.

Years later, he retires and truns the business over to his son. "Dad," says the son, "there's something I've got to know. How did you get those walls to match the vase so perfectly?"

"Son," the father replies, "I painted the vase."

绝 配

一位富婆为拥有一只珍贵的古玩而深感骄傲,以至于她竟要把卧室漆成与花瓶同样的颜色。几名油漆匠试图调出这个底色,但是谁也没有能令那位怪癖的妇女满意。 最后来了位油漆匠。他非常自信能调出那种颜色。那妇女对他的成果非常满意,油漆匠于是一举成名。

多年以后,他退休了,生意也交给儿子。“爸,”儿子说,“有件事我得弄清楚,您是怎样使墙的颜色与花瓶配得那么绝的?”

篇三:坐井观天英文故事

Look at the Sky from the Bottom of a Well

There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.

One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.” Then the frog asks, “Where are you from?” “I fly from the sky,” the crow says. The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”

The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”

The frog says, “I don’t believe.” But the crow says, “You can come out and have a look by yourse lf.”

So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!

故事13 坐井观天

有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。

一天,一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”青蛙就问他:“你从哪里来?”“我从天上上来。青蛙惊讶了,就说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上飞老呢?”乌鸦说:“天空很大。只不过你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”青蛙说:“我不相信。”乌鸦说:“你可以出来,自己看看嘛。”

于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原来世界这么大!

A Clever Monkey

A little monkey picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The monkey can’t take it home.Suddenly he sees a panda riding a bike towards him. He watches the bike. “l have a good idea. I can roll the pumpkin. It likes a wheel.” So he rolls the pumpkin to his home. When his mother sees the big pumpkin, she is surprised and says, “How can you carry it home?” The little monkey answers proudly, “l can’t lift it, but l can roll it.” His mother smiles and says, “ What a clever boy!” Adding Feet to a Snake

One day, Mr. Lion holds a party. Many animals come and drink a lot of wine. At last there is a pot of wine. Who can drink it? They drink out an idea and decide to have a match-Draw a snake. If you finish first, you can get it.

Soon Mr.Wolf finishes drawing. “Yeah, I’ve finished. I’m No.1,” he says. But he draws again and says, “Oh, let me add feet and my snake.” At the time, Mr. Gorilla also finishes. He takes away the pot of wine and drinks, then he says, “That isn’t a snake. Snakes have no feet. I get the wine.”

画蛇添足

一天, 狮子先生举行一场聚会,许多动物都来了,他们喝很多酒。最后只剩一壶酒了。让谁喝呢?它们想了想,有个主意。

它们比赛画蛇,谁最快画好,谁就喝这壶酒。

不一会,狼先生画好了。“哈,我画好了,我是第一个。”它说。可是它又画了起来,它还说:“再给它加几只脚吧。”这是猩猩先生也画好了。它拿起那酒壶喝起来。一边喝一边说:“那不是蛇,蛇是没有脚的,我赢了这壶酒。”

Wolf Is Coming

There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy.

故事24狼来了

村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼来了!狼来了!” 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:“没有狼。我跟你们开完先的。”村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:

狼来了!狼来了!”村民来了,却再次被欺骗。男孩开心地大笑,村民们说:“你说谎。我们再也不会相信你了。”

后来狼真的来了。男孩十分害怕。 “狼来了!狼来了!”他大声呼喊,“救命啊!救命!”但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。

Three Little Pigs and a Big Wolf

Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.

The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.

The second pig built a house with wood.

The third pig built a house with stone.

One day, a wolf came to straw house, he was hungry.

“Little pig let me in! I’m your brother.”

“No, no! You are a wolf.”

Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.

Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.

The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.

The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.

The three little pigs lived happily.

故事26

从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。

第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 第一只小猪盖了一座木头房子。

第二只小猪了盖了一座石头房子。

一天, 一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。 “小猪,让我进去,我是我你兄弟。”

“不,不,你是大灰狼。”

然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。

然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。

在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把得很烫。 狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了?

三只小猪从此过着快乐的生活。


英语故事》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/62874.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>英语故事
相关文章
  • 英语故事

    英语幽默小故事6篇1、Gooduseofcry哭的妙用Theparentswiththeirthree-year-oldsonwenttoseefilm Whentheywalkedintothecinema,theattendantsaidtothem,“you’llhavetogooutifyo

推荐范文