您的位置:百味书屋 > 试题答案 > 《史记|越王勾践世家》阅读试题答案及翻译(译文) 正文

《史记|越王勾践世家》阅读试题答案及翻译(译文)

2017-01-11 06:27:58 来源网站: 百味书屋

篇一:《刘蓉》阅读答案翻译译文中考语文试题练习解析

刘蓉 蓉①少时,读书于养晦堂之西偏一室,?a②而读,仰而思,思有弗③得,辄起绕室以旋。室有洼④,径尺⑤,浸淫日广⑥。每履之,足若踬⑦焉。既久,而遂安之。 一日,父来室中,顾而笑曰:“一室之不治,何以天下国家为?”命童子取土平之。后蓉复履其地,蹶然⑧以惊,如土忽隆起者,俯视地,坦然则既平矣。已而复然。又久,而后安之。 噫!习之于人,甚矣哉!足之履平地而不与洼适⑨也;及其久,则洼者若平,至使久而即平⑩其故,则反窒{11}焉而不宁。故君子之学,贵乎慎始{12}。 【注释】①蓉:刘蓉(1816-1873)字孟容,号霞仙,湖南湘江人,清代文学家。②?a(fǔ):同“俯”。③弗(fú):不。④洼:凹陷的地方。⑤径尺:直径一尺。⑥浸淫日广:逐渐地越来越大。浸淫:逐渐,渐进。⑦踬(zhì):被绊倒。⑧蹶(jué)然:跌倒的样子。⑨不与洼适:不能适应凹地。⑩洼者若平:走凹地像走平地一样。{11}窒(zhì):阻碍。 {12}慎始:一开始就慎重。1.下列句子中加点词解释错误的一项是() A.命童子取土平之(填平) B.坦然则既平矣(填平) C.浸淫日广(一天天) D.顾而笑曰(回头看)2.下列句子中加点的“然”的用法和意思完全相同的两项是() A.蹶然以惊B.不以为然 C.坦然则既平矣D.已而复然3.用现代汉语翻译下列句子意思。 ①一室不治,何以天下国家为? 译文:_________________________________________ ②故君子之学,贵乎慎始。 译文:_________________________________________4.“已而复然”中的“然”和“及其久,则洼者若平”中的“其”所指代内容分别是什么?5.对上文的主旨理解得正确的一项是( ) A.要治理天下,先要从治理身边的小事做起。 B.凡事开头难,要十分重视事情的开始。 C.积习难改,做学问最重要的是慎重地对待开头。 D.培养良好的习惯,要从身边的小事做起。

【参考译文】 蓉小的时候,在养晦堂偏西的一间房子里读书。低头苦读,仰头冥想,思考后还有不理解的地方,往往起身在房间踱来踱去。房子的地有块凹洼,直径一尺左右,一天天逐渐大起来。起先,每次踩着洼处,都会被绊着,险些摔倒;时间一久,就习惯了。 有一天,父亲来到房间,看到洼凹笑着说:“一间房子都不整理,怎么能治理天下和国家呢?”便叫童仆用土将洼凹填平。过后,蓉再踩到已填平了的洼凹处时,却又差点绊倒,吃了一惊,好象那块地面忽然凸出来似的。低头看看,地面平平坦坦。又过了一段时间,然后就习惯了。 唉!习惯对人的影响是很厉害啊!踩惯平地的脚就不再适应凹洼地;等时间一久,踩洼凹就象踩平地一样,以至把长久以来的洼凹填平、恢复原来的样子后,踩上去反而碍脚,感到不自然。所以君子的学习,贵在开始要慎重。【参考答案】1.B2.A、C3.①一间房子都不能整治好,怎么能治理天下呢? ②所以君子学习时,重要的是一开始就要慎重地对待,培养良好的习惯。4.“然”指代“蹶然以惊,如土忽隆起者”;“其”指代“在洼地上行走” 5.C

篇二:《杨修颖悟》阅读答案翻译译文中考语文试题练习

杨修颖悟 杨德祖为魏武主簿。时作相国门,始构榱桷,魏武出门看,使人题门作“活”

字便去。杨见即令坏之。既而曰:“门中‘活’,阔字。”王正嫌门大也。 人饷魏武一杯酪,

魏武啖少许,盖头上题“合”字,以示众。众莫能解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一

口也,复何疑?”【阅读训练】 一、解释下列句中加点的词。 1.使人题门作“活”字

2.即令坏之3.众莫能解 4.次至杨修

二、选出下面“夫”字义项的正确答案,填人括号中。 A.丈夫 B.发语词 C.那

D.成年的男子 1.以俟夫观人风者得焉( ) 2.夫战,勇气也( ) 3.其夫呓

语( ) 4.遂率子孙荷担者三夫( ) 三、指出下列疑问句中动词(或介

词)的宾语。 1.复何疑?( ) 2.且焉置土石?( ) 3.子何恃而

往?( )【参考译文和答案】译文 杨修是曹操手下的官 官职为主簿,曹操有一次在

相国门,进去逛了一圈,看了又看,叫条友在门口提了一个活字,就走了.杨修看见,就叫人把门

改了.说:门中间有一个活字就是阔字,就是说老曹嫌门太阔了. 有人送了曹操一盒奶酪,

然后曹操吃了一点点,就在盖子上面提了一个合字,并拿给大家看.结果没有一个朋友知道.到

杨修了,于是杨修便拿起就吃啦!说:老大叫我们每人都吃一口,大家还奇怪什么呢?答案一、

1.写 2.拆毁 3.理解 4.按次序 二、1.C 2.B 3.A 4.D 三、1.何 2.焉 3.何

篇三:《狼》阅读答案翻译译文中考语文试题练习

狼 一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉①。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顾②无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之③。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合,遂负之以归。非屠乌能作此谋也? 导读:人各有所长,物各有所用。此时,如果不是屠夫,恐怕什么人都会死于狼之口了。想当年, 孟尝君不也是靠鸡鸣狗盗之徒而逃脱于虎狼一样的秦国吗? 注释:①伏焉:躲藏在那里。②顾:然而,可是。③以吹豕之法吹之:用吹猪的办法吹它。吹豕,屠夫将猪杀死后,为了便于褪毛,在后腿下端皮上斜割一口,用力吹,使膨胀如球。这里是活吹。 精练: 一、解释加点的词 1.道旁有夜耕者所遗行室( )

2.狼自苫中探爪入( ) 3.惟有小刀不盈寸( ) 4.股直不能屈( ) 二、翻译 1.极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。 2.非屠乌能作此谋也? 三、这个故事给我们的启示是什么? 【参考译文和答案】 狼 一屠夫傍晚行走,被狼追得无路可逃。路边有晚上种田的人在地头上临时搭的供休息的窝棚,跑进去躲藏在那里。狼的爪子从窝棚的篱笆墙外伸人。屠夫用力拽住它,使它无法离去。可是屠夫没有办法打死它。屠夫身边只有一把不到一寸长的小刀子,于是割破狼爪下的皮,用吹猪的方法吹它。用劲吹了一段时间,觉得狼不动了,才用带子把它捆起来。出来一看,那狼大得像牛,腿直不能弯曲,口张开不能合上。于是屠夫背上狼回家。除了屠夫谁能想出这个办法来? 一、l.地头上临时搭的供休息的棚子 2.原为“草堆”,这里指蒙盖“行室”之物 3.满 4.大腿 二、1.用劲吹,过了一段时间,觉得狼不太动了,这才用带子把它捆起来。 2.若非屠夫,哪里能想出这样的办法? 三、人各有所长,物各有其用,对学过的知识要触类旁通,灵活运用,解决实际问题。


《史记|越王勾践世家》阅读试题答案及翻译(译文)》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/67125.html
转载请保留,谢谢!
相关文章
  • 《史记|越王勾践世家》阅读试

    《刘蓉》阅读答案翻译译文中考语文试题练习解析刘蓉蓉①少时,读书于养晦堂之西偏一室,?a②而读,仰而思,思有弗③得,辄起绕室以旋。室有洼④,径尺⑤,浸淫日广⑥。每履之,足...

推荐范文