“并提”与“互文”手法例谈
“并提”是指把两件相关的事并列在一个句子中来表达的一种修辞格式,又称“合叙”。它好处是可以使句子结构紧凑,文辞简练。如:
1、夫种蠡无一罪,身死亡。 (《史记·韩信卢绾列传》)
这里,“种蠡、死亡”用了“并提”的手法,这句话实际上的意思是“种死”、“蠡亡”,即文种被越王勾践杀害了,“死”了;而范蠡逃走了,“亡”了。
2、自非亭午夜分,不见曦月。 (《水经注·巫山·巫峡》)
“亭午夜分、曦月”也用了“并提”的手法,这句话实际上表达的意思是:不是亭午(正午)时分看不见曦(太阳),不是夜分(半夜)时分看不见月亮。
“互文”,则是指上下文文义互相呼应和补充的一种修辞手法。“互文”即是“互文见义”的简称,又称“互见”、“参见”。如:
1、 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 (王昌龄《出塞》)
这里的“秦”和“汉”,“明月”和“关”,分别是互文见义,即秦汉时的明月,秦汉时的关塞。并非仅是秦时的“明月”,汉时的“关塞”。
2、 烟笼寒水月笼沙。 (杜牧《泊秦淮》)
这里的“烟”和“月”,“寒水”和“沙”,分别用了互文见义的手法,即水汽和月光笼罩着寒冷的流水和沙洲。
3、 盖叹郦道元之简,而笑李渤之陋也。 (苏轼《石钟山记》)
同样,这里的“郦道元”和“李渤”,“简”和“陋”,分别用了互文见义的手法,即叹息和讥笑郦道元及李渤的简陋。
4、 主人下马客在船,举洒欲饮无管弦。 (白居易《瑟琶行》)
这里,本来应是“主人和客人一起下马,一同来到船上”,“主人和客人”、“下马和在船”,分别用了互文见义的手法。
5、 东西植松柏,左右种梧桐。 (《孔雀东南飞》)
同样,这里“东西”与“左右”互文,“松柏”与“梧桐”也是互文,即(坟墓)东西左右都种植了松柏梧桐。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《“并提”与“互文”手法例谈》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/195498.html
转载请保留,谢谢!