您的位置:百味书屋 > 诗歌鉴赏 > 关于梦想的英文诗歌 正文

关于梦想的英文诗歌

2017-04-05 07:08:21 来源网站: 百味书屋

篇一:适合朗诵的英文诗歌

May it be

May it be an evening star

Shines down upon you

May it be when darkness falls

Your heart will be true

You walk a lonely road

Oh!How far you are from home

Darkness has come

Believe and you will find your way

Darkness has fallen

A promise lives within you now

May it be the shadow's call

Will fly away

May it be your journey on

To light the day

When the night is overcome

You may rise to find the sun

Darkness has come

Believe and you will find the your way

Darkness has fallen

A promise lives within you now

A promise lives within you now

也许

也许是夜晚的星星

笼罩着你

也许当夜幕降临

你的心会坚定

你独自上路

离家越来越远

黑暗降临

相信你会找到你自己的路

黑暗降临

心存希望

也许那是黑暗的呼吸

当你高飞

也许你继续前进

点亮今天

当黑夜过去

你会发现光明出现

黑暗降临

相信你会找到自己的路

黑暗降临

心存希望

心存希望

A Forever Friend

永远的朋友

"A friend walk in when the rest of the world walks out."

"别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”

Sometimes in life,

有时候在生活中,

You find a special friend;

你会找到一个特别的朋友;

Someone who changes your life just by being part of it.

他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活。

Someone who makes you laugh until you can't stop;

他会把你逗得开怀大笑;

Someone who makes you believe that there really is good in the world. 他会让你相信人间有真情。

Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.

他会让你确信,真的有一扇不加锁的门,在等待着你去开启。

This is Forever Friendship.

这就是永远的友谊。

when you're down,

当你失意,

and the world seems dark and empty,

当世界变得黯淡与空虚,

Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world

suddenly seem bright and full.

你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。

Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.

你真正的朋友会与你一同度过困难、伤心和烦恼的时刻。

If you turn and walk away,

你转身走开时,

Your forever friend follows,

真正的朋友会紧紧相随,

If you lose you way,

你迷失方向时,

Your forever friend guides you and cheers you on.

真正的朋友会引导你,鼓励你。

Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.

真正的朋友会握着你的手,告诉你一切都会好起来的。

And if you find such a friend,

如果你找到了这样的朋友,

You feel happy and complete,

你会快乐,觉得人生完整,

Because you need not worry,

因为你无需再忧虑。

Your have a forever friend for life,

你拥有了一个真正的朋友,

And forever has no end.

永永远远,永无止境。

Bring It all Back 找回自己

Don't stop, never give up,

Hold your head high

Reach the top.

Let the world see what you have got, Bring it all back to you.

Hold on what you try to be,

Your individuality.

When the world is on your shoulders, Just smile and let it go.

If people try to put you down,

Just walk on by, don't turn around, You only have to answer to yourself. Don't you know it's true what they say, That life, it isn't easy,

But your time's coming around, So don't you stop trying.

Dream of falling in love,

Anything you've been thinking of,

When the world seems to get too tough, Bring it all back to you.

Try not to worry 'bout a thing. Enjoy the times life can bring. Keep it all inside you,

Gotta let the feelings show.

Imagination is the key,

'Cause you are your own destiny. You never should be lonely,

When time is on your side.

Don't you know it's true what they say, Things are sent to try you.

But your time's coming around, So don't you stop trying.

Don't you know it's true what they say, Things happen for a reason.

But your time's coming around, So don't you stop trying.

[参考译文]

不要停顿,永不放弃,

高昂起头

到达顶峰。

让世界看见你的收获,

找回自己。

坚持自己想达到的境地,

坚持自我。

当世界的重担压到了你的肩头时, 笑一笑,让它去。

如果有人打击你,

走过去,不要回头,

你只须负责自己。

难道你不知道他们说的是真的,

生活,不容易,

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进取。

梦想自己坠入了情网,

自己想过的任何事情,

当世界仿佛变得太艰难时,

找回自己。

努力不为任何事担忧,

享受生活能带来的好时光。

让这一切留在你心里,

得让自己的感情流露。

幻想就是答案,

因为你就是自己的命运。

你永远不必孤独,

当时间支持着你。

难道你不知道他们说的是真的,

这些事都是为了考验你。

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进取。

难道你不知道他们说的是真的,

事情发生都有道理。

但你的时机将会来到,

千万别停滞不进取。

篇二:雪莱经典英语诗歌选集

雪莱经典英语诗歌选集:To —致—

Oh! there are spirits of the air,

哦,天地间有大气的精灵,

And genii of the evening breeze,

有儒雅而斯文的鬼魅,

And gentle ghosts, with eyes as fair

有吹拂晚风的仙妖,眼睛

As star-beams among twilight trees: —

像黄昏林间星光一样美。

Such lovely ministers to meet

去会见这些可爱的灵物,

Oft hast thou turned from men thy lonely feet. 你常踽踽而行,离群独步。

With mountain winds, and babbling springs, 和山间的清风与淙淙流泉,

And moonlight seas, that are the voice 和月下的海洋,和这类

Of these inexplicable things,

不可理解事物的喉舌交谈,

Thou didst hold commune, and rejoice 得到一声应答便感欣慰。

When they did answer thee; but they

然而,像摒弃廉价的礼品,

Cast, like a worthless boon, thy love away. 它们却摒弃你奉献的爱情。

And thou hast sought in starry eyes

你又在明亮如星的眼睛里

Beams that were never meant for thine, 搜寻并非为你发的光辉——

Another's wealth: — tame sacrifice

那财富另有所归;妄想的

To a fond faith! still dost thou pine?

牺牲!仍在为相思憔悴?

Still dost thou hope that greeting hands, 仍在期望热情相迎的双手、

Voice, looks, or lips, may answer thy demands? 音容和唇吻满足你的企求?

Ah! wherefore didst thou build thine hope 啊,为什么要把希望建立

On the false earth's inconstancy?

在虚伪世界的无常之上?

Did thine own mind afford no scope

难道你的心灵就不能留些

Of love, or moving thoughts to thee?

余地给爱和动人的思想?

That natural scenes or human smiles

以致自然的景色人的颦笑

Could steal the power to wind thee in their wiles? 竟能使你落入它们的圈套。

Yes, all the faithless smiles are fled

是啊,不贞的笑已经消失,

Whose falsehood left thee broken-hearted; 它们的虚伪已使你心碎;

The glory of the moon is dead;

明月的华光已死,黑夜的

Night's ghosts and dreams have now departed; 梦和鬼魅也都远走高飞;

Thine own soul still is true to thee,

你的灵魂,仍然忠实于你,

But changed to a foul fiend through misery. 但是历尽酸辛已化为厉鬼。

This fiend, whose ghastly presence ever 这厉鬼将以它的恐怖永远

Beside thee like thy shadow hangs, 像影子伴随着你,切勿

Dream not to chase; —the mad endeavour 梦想驱除:这疯狂的愚念

Would scourge thee to severer pangs. 会陷你于更难堪的痛苦。

Be as thou art. Thy settled fate,

安份吧既定的命运虽阴暗,

Dark as it is, all change would aggravate. 改变却只会加深你的灾难。

篇三:英语励志诗歌

These things can never die这些美好不会消逝

--Charles Dickens/查尔斯.狄更斯

The pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,

The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;

The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,

The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,

The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-

These things can never die. 这些美好不会消逝。

The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,

A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,

A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话

That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;

The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,

When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,

The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--

These things shall never die. 这些美好不会消逝。

Let nothing pass for every hand 在人间传递温情

Must find some work to do ; 尽你所能地去做;

Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----

Be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;

So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒

Beam on thee from on high. 就不会消失。

And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----

These things shall never die. 这些美好不会消逝。

Let's Smile! 让我们微笑

The thing that goes the farthest toward making life worthwhile,That costs the least and does the most, is just a pleasant smile.The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men,Will drive away the clouds of gloom and coax the sun again.It’s full of worth and goodness, too, with manly kindness blent;It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.There is no room for sadness when we see a cheery smile;It always has the same good look; it’s never out of style;It nerves us on to try again when failure makes us blue;The dimples of encouragement are good for me and you.It pays the highest interest — for it is merely lent;It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.A smile comes very easy — you can wrinkle up with cheer,A hundred times before you can squeeze out a salty tear;It ripples out, moreover, to the heartstrings that will tug,And always leaves an echo that is very like a hug.

So, smile away! Folks understand what by a smile is meant;It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,不过一个令人心畅的微笑而已。由衷地热爱同胞的微笑,来源:考试大会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心;它价值连城却不花一文。

当我们看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光;它始终面容姣好,永不落伍;

失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试;鼓励的笑靥于你我大有裨益。

它支付的利息高昂无比——只因它是种借贷形式;它价值连城却不花一文。

来一个微笑很容易——嘴角欢快翘起来,你能百次微笑,可难得挤出一滴泪;它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。

继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么;它价值连城却不花一文。

世界上最远的距离——泰戈尔

世界上最远的距离 不是生与死的距离

而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能在一起

而是明明无法抵挡这一股气息 却还得装作毫不在意 世界上最远的距离,

不是明明无法抵挡这一股气息 却还得装作毫不在意 而是用一颗冷漠的心 在你和爱你的人之间 掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹

世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天空 一个却深潜海底

The furthest distance in the world The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don''t know that I love you

The furthest distance in the world Is not when i stand in front of you Yet you can''t see my love But when undoubtedly knowing the love from both

Yet cannot be together

The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when plainly can not resist the yearning

Yet pretnending you have never been in my heart

The furthest distance in the world Is not pretnending you have never been in my heart

But using one''s indifferent heart To sig an uncrossable river For the one who loves you

推荐美国人朗费罗的诗歌《人生颂》 A PSALM OF LIFE

-WHAT THE HEART OF THE YOUNG MAN SAID TO THE PSALMIST

Tell me not in mournful numbers, "Life is but an empty dream!"

For the soul is dead that slumbers, And things are not what they seem.

Life is real! Life is earnest! And the grave is not its goal; "Dust thou art, to dust returnest," Was not spoken of the soul.

Not enjoyment, and not sorrow, Is our destined end or way; But to act, that each to-morrow Find us further than to-day.

Art is long, and Time is fleeting, And our hearts, though stout and brave,

Still, like muffled drums, are beating Funeral marches to the grave.

In the world's broad field of battle, In the bivouac of Life,

Be not like dumb, driven cattle! Be a hero in the strife!

Trust no Future, howe'er pleasant! Let the dead Past bury its dead! Act -- act in the living Present! Heart within, and God o'erhead!

Lives of great men all remind us We can make our lives sublime, And, departing, leave behind us Footprints on the sands of time;

Footprints, that perhaps another, Sailing o'er life's solemn main, A forlorn and shipwrecked brother, Seeing, shall take heart again.

Let us, then, be up and doing, With a heart for any fate; Still achieving, still pursuing, Learn to labour and to wait.

By Hey Wadsworth Longfellow (1807-1882). 人生颂

—-年青人的心对歌者说的话 不要在哀伤的诗句里告诉我:“人生不过是一场幻梦!” 灵魂睡着了,就等于死了,事物的真相与外表不同。

人生是真切的!人生是实在的! 它的归宿决不是荒坟; “你本是尘土,必归于尘土”,这是指躯壳,不是指灵魂。

我们命定的目标和道路 不是享乐,也不是受苦; 而是行动,在每个明天 都超越今天,跨出新步。

智艺无穷,时光飞逝; 这颗心,纵然勇敢坚强, 也只如鼙鼓,闷声敲动着, 一下又一下,向坟地送丧。

世界是一片辽阔的战场,人生是到处扎寨安营; 莫学那听人驱策的哑畜, 做一个威武善战的英雄!

别指望将来,不管它多可爱!把已逝的过去永久掩埋!行动吧--趁着活生生的现在! 心中有赤心,头上有真宰!

伟人的生平启示我们: 我们能够生活得高尚, 而当告别人世的时候, 留下脚印在时间的沙上;

也许我们有一个兄弟 航行在庄严的人生大海,遇险沉了船,绝望的时刻, 会看到这脚印而振作起来。

那么,让我们起来干吧,对任何命运要敢于担戴;不断地进取,不断地追求,要善于劳动,善于等待。

Trust no Future, however pleasant 你必须冒险,也必须付出。 Let the dead past bury its dead! Act, act in the living present! Heart within, and God overhead! If you fail, let it be!

做个男子汉去迎接战斗—— 那就是取得胜利的唯一途径! 需要一点勇气, 也需要一点自我克制,

Just try again until you made it! 还需要几分严峻的决心,

倘若你要达到物标!

别信靠未来,无论未来的憧憬多么可爱!

让死亡的过去永远埋葬! 行动,就在此时此刻行动起来! 坚定的心灵,上帝的指引! 如果失败了,让它去吧! 站起来再努力一次,直至成功! 成功要素

You must take a blow or give one, You must risk and you must lose. Be a man and face the battle That's the only way to win. It takes a little courage, And a little self-control, And some grim determination, If you want to reach the goal! 你必须接受打击,或施加打击,

梦 想

Hold fast to dreams, For if dreams die,

Life is a broken-winged bird, That cannot fly. Hold fast to dreams, For when dreams go, Life is a barren field, Frozen with snow. 紧紧地抓住梦想 因为一旦梦想破灭 人生将是断翅的鸟 再也不能飞翔 紧紧地抓住梦想 因为一旦梦想消失 人生犹如一片荒原 终年雪地冰天


关于梦想的英文诗歌》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/120742.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>关于梦想的英文诗歌
相关文章
  • 描写春天的英文诗歌欣赏

    英语诗歌:Spring(春天)英语诗歌:Spring(春天)SoundtheFlute!Nowitsmute BirdsdelightDayandNight NightingaleInthedale,LarkinSkyMerrilyMerrilyMerrilytowelcomeintheYear L

  • 关于梦想的英文诗歌

    英语励志诗歌Thesethingscanneverdie这些美好不会消逝--CharlesDickens 查尔斯 狄更斯Thepure thebright,thebeautiful,一切纯洁的,辉煌的,美丽的,Thatstirredourheartsinyouth...

  • 关于梦想的英文诗歌

    适合朗诵的英文诗歌MayitbeMayitbeaneveningstarShinesdownuponyouMayitbewhendarknessfallsYourheartwillbetrueYouwalkalonelyroadOh!HowfaryouarefromhomeDarknesshasco