您的位置:百味书屋 > 诗歌鉴赏 > 雪莱的诗大全 正文

雪莱的诗大全

2017-01-13 06:18:20 来源网站: 百味书屋

篇一:《西风颂》所体现的雪莱的自由主义

摘 要:雪莱是英国最著名的浪漫主义人,被认为是历史上最出色的英国诗人之一,也是第一位社会主义诗人。《西风颂》是雪莱最著名的著作之一,全诗不仅运用了浪漫主义的写作手法,更体现了作者对自由的向往。众所周知,雪莱的诗是浪漫和自由的代表,他的一生都在追求自由,诗歌中充满了对自由生活的向往,且积极向上。本文就通过对《西风颂》的分析,简单阐述一下诗中蕴含的自由主义思想,从而更好的体现雪莱的创作思想,展现他的艺术魅力。

关键词:西风颂;雪莱;自由主义

雪莱,19世纪最伟大的浪漫主义诗人之一,被誉为抒情诗的典范人物。他出身于一个贵族家庭,却从来不高高在上,一生都在追求平等与自由,对穷苦人民充满怜悯。在政治生活中也反对暴政和迷信,倡导的是新式的革命,提倡尊重自然,愿意为实现全民族自由而不断奋斗。他创作的诗歌数量数不胜数,其中最著名的、流传最广泛的就是《西风颂》,诗歌中包含着积极向上的态度,既体现浪漫主义思想,也具有自由主义的意识。为了更好的分析雪莱的创作方法,下面就来介绍一下他的作品《西风颂》,借助判断明确诗歌体现的自由思想,从容做好诗歌的传播。

一、社会背景对雪莱自由主义的影响

一个创造者所处的时代背景对作品的风格具有非常重要的影响,19世纪的英笼罩在工业革命的背景之下,社会被分为以资本家、富人为代表的贵族和无产阶级,相较于贵族的优质生活,无产阶级的生活贫困,力量微小,经常遭到不公正的待遇,工人运动时有发生。 在这样的背景下,英国浪漫主义文学开始逐步形成,对自由的追逐也成为了人们的希望。这时候的抒情诗出现了新变化,雪莱的思想就是在当时的背景下开始形成的。

二、《西风颂》中体现的雪莱的自由主义思想

《西风颂》这部作品创作于1819年,发表于1820年,有人认为这首诗是诗人身处意大利,对当时英国所发生的一切感到无能为力,对于这种处境诗人感到十分悲伤的状态下写出的。诗歌中展现了作者的想法和态度,雪莱希望借助诗歌表达自己的理想,传播力量,将“西风”比喻为这股新潮流。在雪莱的文章中大多能蕴含着这种对自由的向往,他希望打破传统的写作方式,摆脱桎梏,鼓励人们勇敢革命。《西风颂》最为雪莱最著名的抒情诗,诗中描述了广阔的天空、海洋和大地,通过这些事物之间的联想对自然界进行描写,表达诗人对西风的无限自由的向往,此外,雪莱也希望自己像西风一样传播自己的态度和想法。

三、诗歌的主题体现出雪莱的自由主义

《西风颂》共分五节。在第一节中,西风在陆地上以摧枯拉朽之势横扫落叶,同时又把种子吹入泥土,点出了西风既是毁灭者又是保护者的主题。第二节描写西风在空中扫荡残云,带出了暴雨雷霆。在第三节中,西风在海上劈波斩浪,大显神威,搅醒了沉睡的海洋。以上三节咏风,把西风在陆、空、海上的凛凛威风写得酣畅淋漓。接着诗人笔锋一转,由咏物而抒怀,在第四节中表达了自己愿随西风而舞的心愿,进而在第五节中发出了愿与西风合而为一的澎湃激情。表达自己对自由的热烈渴望和追求是雪莱抒情诗永远的主题。

《致云雀》中云雀的呐喊,《云》中深情的歌唱,都是描写出了雪莱对自由的憧憬。在作品《西风颂》中作者雪莱更是将“西风”比喻为“奔v放的精灵”,透过强有力的呼唤追求自由。在雪莱心中,自由是崇高的精神,是理想的精神世界。

四、《西风颂》中意象体现出的自由主义

雪莱自由主义的体现,不仅融入创作、主题之中,意象同样能够传达诗人的自由主义理想。《西风颂》第一节中对狂暴的西风的描写,就是在借助西风的力量传播种子。且是人通过比喻,将“碧空的姊妹”喻为春天的清新空气,这其实也是对自由进行的歌颂。与前两段形成了鲜明的对比,三、四段写的是暮秋的衰败景象,在这种由枯到荣的变化中,读者也能够

感受到季节的神奇之处,恨不得自己也化作西风摧毁衰败的景象。

五、结束语

总而言之,雪莱作为英国最著名的自由主义和浪漫主义诗人之一,他的作品中时刻蕴含着对自由的向往。《西风颂》是雪莱最著名的作品,也是很多人喜欢的作品,其中的句子中都体现了诗人对自由的向往。由于当时英国的时代背景,为雪莱的创作提供了源泉,作品中的主题中渗透着作者对自由的期许,自由主义被诗人借助于西风的形象幻化出来,读者通过阅读能够感受到其中的意境,恨不得自己也是西风,传达自由的思想,传播革命的精神。

篇二:叶芝诗歌创作的三个阶段

叶芝的诗歌创作大致可分为三个阶段:

(一)前期诗歌创作包括从1883年起在《都柏林大学评论》上发表的诗歌直到1899年出版的第三部诗集《芦苇中的风》。这一时期影响他诗歌创作的因素如下:

(1)雪莱的诗作特别是《阿拉斯特》和父亲约翰叶芝的影响,促使他对诗歌产生了兴趣,并从雪莱和斯宾塞等人的诗歌中吸收表现手法。

(2)19世纪浪漫主义的影响,但融进个人对爱尔兰乡间生活和民族神话的探索和思考,从中获取题材。

(3)唯美派诗人,特别是他同乡王尔德的影响,从他们那里学到的主要是音韵、字句的雕琢技巧,但他对这些技巧的局限性也作出了透彻的认识。

(4)布莱克的神秘主义,叶芝用四年时间编辑创作布莱克的作品,这四年的研究丰富了叶芝的思想,培养他诗歌创作中运用想象的能力,逐步建立起一套神秘的象征主义。

(5)爱尔兰民主主义情节的影响,他试图通过写作创建出一种民族思想,从而取得国家民族的独立;爱情诗中融入民族主义是他诗歌较鲜明的特征之一。

前期叶芝有代表性的爱情诗有《度人致所爱》、《叶落》、《蜉蝣》、《致时间十字架上的玫瑰》、《尘世的玫瑰》、《爱的叹惋》、《当你老了》、《白鸟》、《两棵树》、《恋人述说他心中的玫瑰》、《鱼》、《恋人伤悼》、《他记起遗忘了的美》、《他赠给爱人一些诗句》、《他记起遗忘了的美》、《他赠给爱人一些诗句》、《他愿所爱已死》、《他翼求天国的锦缎》。

(二)叶芝诗歌创作的第二个阶段从20世纪初至第一次世界大战结束。这一时期他的诗歌因受到爱尔兰民族自治运动以及艾兹拉庞德的影响,诗风有了变化,他摆脱了唯美主义的倾向,用象征手法表达现实内容,现实主义因素大大增强。在诗集《在七座森林里》(1903)和《绿盔》(1910)中,叶芝逐渐摆脱了凯尔特和神秘主义的一些影响。在1914年问世的诗集《责任》中,他早期抒情诗中超俗、迷幻的气氛消失了、表现出的是日趋成熟的精炼和坦诚,这以后叶芝的象征主义体系才日趋完善。1917年发表的诗集《库尔德野天鹅》使叶芝登上创造的顶峰。

这一时期叶芝有代表性的爱情诗有《箭》、《听人安慰的愚蠢》、《切勿把心全交出》、《亚当所爱的诅咒》、《呵,别爱得太久》、《没有第二个特洛伊》、《和解》、《面具》等。

(三)1919年到30年代末是叶芝生活和创作的后期。他的神秘主义象征体系在这一时期最终形成,同时他创造性的把象征主义与写实手法自然地结合起来,把生活的哲理与个人的情感融为一体。多以死亡和爱情为题,以表达某种明确的情感和对现实的思考。他完成诗歌创造的嬗变,体现出个人风格。他诗歌的成熟“既是个人风格的发展,也是技巧的提高”[2]

这一时期他著名的爱情诗有:《活生生的美》、《残破的梦》、《深沉的誓言》、《狂放的老坏蛋》、《失去的东西》、《她在树林中的幻视》、《一个女人的青年和老年》。.

以上三个阶段叶芝诗歌创造所出现的不同转变,在其爱情诗中也有很明显的反应。他的诗在技巧上虽不断变化,但有一种情感自1889年以后矢志不渝地贯穿在他的整个诗歌生命中即毛德冈情结。1889年1月30日,23岁的叶芝第一次遇见她时,她年仅22岁。“她伫立窗畔,身穿盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”叶芝这样描写他第一次见到毛德冈时的情形。

她可谓是真正意义上的乱世佳人,不仅拥有美丽的外表,同时拥有一颗勇敢且对生活充满热爱的心。她对叶芝一直若即若离,但叶芝对她的爱慕终身不渝,这段无望的爱情带给叶芝的是不尽得痛苦和不幸,它也不断激发叶芝的创造灵感,有时是激情爱恋,有时是绝望的怨恨,更多的时候是爱与恨之间复杂的纠葛,所以他的爱情诗是更人文、更深层和更宁静的心灵体验,因而具有十足的张力。总之毛德冈是叶芝一生的烦恼。不得回报的爱升华成一篇篇感情复杂、思想深邃、风格高尚的诗,它们贯穿叶芝的第二本到最后一本诗集中。正向毛德冈对叶芝所说的:“世人会因她没有嫁给他而感激她的”。最初叶芝对她的爱可能是出于肉体美的愛悦,但青年时的叶芝在他的爱情诗创造中有意识地把爱欲向灵魂的境界升华:“只有一个人爱你那朝圣者的灵魂”(《当你老了》)。中年的叶芝心境较平和地看待爱情,他把爱情抽象化,当做哲学关照的对象;晚年的叶芝更注重挖掘爱情中灵与肉的对抗。

篇三:美文:今天还微笑的花朵 中英版

【英文诗词】今天还微笑的花朵 —— 珆西·比希·雪

这是英国著名诗人珆西·比希·雪莱的诗。此诗告诉我们:尘世间万物变化莫测,没有什么东西是永恒的,一切都会消逝。因此重要的是当下,要享受今天。 昨天已经过去,而明天还未来到,我们真正能够把握的只有今天。

The flower that smiles today

—— Percy Bysshe Shelley

The flower that smiles today,

Tomorrow dies;

All that wish to stay

Tempts and then flies.

What is this world's delight?

Lightning,that mocks the nights,

Brief even as bright.

Virtue, how frail it is!

Friendship, how rare!

Love,how it sells poor bliss

For proud despair!

But we, though soon they fall,

Survive their joy, and all

Which ours we call.

Whilst skies are blue and bright,

Whilst flowers are gay,

Whilst eyes that change are night

Make glad the day;

Whilst yet the calm hours creep,

Dream thou and from thy sleep

Then wake to weep.

今天还微笑的花朵,

明天便会凋谢。

我们所希望留驻的,

诱惑之后飞去;

人世间快乐究竟为何物!

恰如闪电嘲笑黑夜,

光亮一片,瞬间消逝。

美德何其脆弱!

友谊何其稀有!

爱情以不足道的幸福

换来高傲的绝望!

它们很快跌落,而我们还得活下去,

再没有它们带来的欢乐,

没有我们称为“我们的”一切。

趁天空还蔚蓝光明,

趁花朵还鲜艳芳菲,

趁夜晚未到,眼睛还能看到白日的美好,

趁平静还在缓缓流淌,

入梦吧,待从梦中醒再哭泣。


雪莱的诗大全》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/68801.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>雪莱的诗大全
相关文章
  • 雪莱的诗大全

    《西风颂》所体现的雪莱的自由主义摘要:雪莱是英国最著名的浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英国诗人之一,也是第一位社会主义诗人。《西风颂》是雪莱最著名的著作之一,全...

推荐范文