您的位置:百味书屋 > 免费论文 > 毕业论文翻译 正文

毕业论文翻译

2017-04-22 08:19:14 来源网站: 百味书屋

篇一:毕业论文 翻译报告

本科毕业论文

中文题目:《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告 外文题目: A Translation Project Report of Seriously, I’m

院 系 英语学院

专 业 英语(翻译)

年 级

学 号 xxxxxxxxxxxx

学生姓名 xxx

指导教师 xxx

结稿日期 2014年4月30日

《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告

摘 要

本文是一篇翻译报告,翻译项目原文为美国著名日间节目主持人艾伦·德杰尼勒斯的《严

肃点,我在开玩笑》(Seriously, I’m Kidding )第一至第三章节。该作品的风格简单,语言朴实,无华丽辞藻的修饰,就是艾伦的随笔杂文,在书中表达了自己对社会某些现状的看法,对人应该具有的品质的想法等,表达口语化但又幽默风趣,正如她的脱口秀一样,富含美式幽默,如和读者进行面对面的交流。

同时,因该书语言较口语化,且因中美文化差异和思维方式的不同,对其中的某些语句

不能完全领悟,所以很多西方国家的人觉得非常好笑的事情,我们却不能够完全领会其中的趣味。所以该翻译报告的目的与意义就是在翻译过程中更好的了解中美文化差异,获得更多的翻译经验,以及有关翻译理论和实践的思考,分析文化差异与文化背景对语句理解,意义传达所造成的影响,希望通过自己的翻译实践心得,更好的理解这本书中蕴含的美国文化与幽默。

本翻译报告分为四部分。第一,翻译项目介绍,包括项目背景、项目意义与报告结构。

第二,原作背景介绍,包括作者介绍、原文版本、主要内容介绍以及原文分析。第三,翻译难点与翻译方法,包括翻译之前的准备工作,以及举例说明翻译过程中采用的翻译方法。第四,总结翻译过程中的经验教训以及仍待解决的问题。

关键词:翻译报告;杂文翻译;翻译方法;直译;意译

Acknowledgments

The paper benefited from my teacher and roommates. I could never finish the

paper without their help. I would like to express my sincere gratitude to them.

On the completion of thesis, first and foremost, I would like to express my

heartfelt gratitude to my supervisor, Professor Zhao Huijun, for her supervisor encouragement, guidance, care and valuable suggestions in the period of writing. During this time, my supervisor also gave me some contributed thoughtful insights, and these will be of great benefit to my future writing work. That help me a lot.My special thanks should go to all the participants of the present study.

What I can never forget is the days spent with my roommates. Their warmest

concern, firmest encouragement and sincere friendship have always been with me during these four years.

I thanks them all from the bottom of my heart. Their kindness and generosity

would stay in my mind all my life.

目录

摘要??????????????????????????????????? i 致谢???????????????????????????????????ii

第一章 引言????????????????????????????????1

1.1 项目目标??????????????????????????????1

1.2 项目背景??????????????????????????????1

1.3 项目意义??????????????????????????????1

第二章 原文背景??????????????????????????????2

2.1 关于作者??????????????????????????????2

2.2 关于原文??????????????????????????????2

2.2.1 原文版本???????????????????????????2

2.2.2 主要内容???????????????????????????2

2.2.3 原文分析???????????????????????????3

第三章 翻译难点与翻译方法?????????????????????????4

3.1 翻译难点??????????????????????????????4

3.2 准备工作??????????????????????????????4

3.3 翻译方法??????????????????????????????4

3.3.1 直译与意译??????????????????????????4

3.3.2 增补法????????????????????????????6

3.3.3 顺译法????????????????????????????7

3.3.4 变序法????????????????????????????7

3.3.5 其他翻译方法?????????????????????????7

3.4 小结 ???????????????????????????????8

第四章 总结 ???????????????????????????????9

4.1 翻译经验????????????????????????????? 9

4.2 翻译教训????????????????????????????? 9

4.3 仍待解决的问题?????????????????????????? 9 注释???????????????????????????????????11 参考文献?????????????????????????????????12 附录1 原文????????????????????????????????13 附录2 译文????????????????????????????????23

篇二:2015毕业论文及外文翻译排版格式样例

(空2行)

我国居民投资理财现状及发展前景的研究

(黑体,加粗,小二,居中,空2行)

The Research on Status and Future of Inhabitants’ Investment and Financial Management in China

(Times New Roman体,加粗,小二,居中,实词首字母大写,空4行)

院 系经济与管理学院

专 业 信管(电子商务方向)

班 级

学 号

姓 名

指导教师

职 称

沈阳航空航天大学

2015年6月

摘要(黑体,三号,两个字之间空两格,居中,间距:段前1行,段后1行,

行距:最小值22磅)

(空1行)

我国已经步入经济全球化发展的21世纪,随着市场经济的快速增长和对外开放的进一步深化,我国金融市场发生了巨大的变化。一方面,投资理财所涉及到的领域越来越广,不仅仅是政府、企业、社会组织进行投资理财,居民也逐步进入到金融市场中,开始利用各种投资工具对个人、家庭财产进行打理,以达到资产保值、增值,更好的用于消费、养老等的目的;另一方面,我国居民投资理财观念逐渐趋于成熟化、理性化;同时,其投资理财工具以及方式手段亦越来越向多元化、完善化发展。

本论文以我国居民投资理财为研究对象,综合运用现代经济学、金融学和管理学的理论;统计学、概率学的方法和工具,主要对我国居民投资理财的历史演变、发展现状、意识观念、存在的问题和主要投资理财工具进行了分析和探讨,并提出了改善和促进我国居民理财现状的对策和建议,指出了普通居民合理化投资理财的途径。 摘要以浓缩的形式概括研究课题的内容,摘要应包括论文的创新性及其理论和实际意义。摘要中不宜使用公式、图表,不标注引用文献编号。中文摘要在300~500字左右。(首行缩进两个字符,宋体,小四,行距最小值:22磅) (空1行)

关键词:投资理财;资理财工具;通货膨胀(关键词的个数在3到5个之间,以分号分开)

(插入分隔符:下一页)

Abstract(Time New Roman体,三号,加粗,两个字之间空两格,居中,间距:

段前1行,段后1行,行距:最小值22磅)

(空1行)

Our country has already entered into The Economic Globalization Development’ 21st century. Along with the fast growth of our country economy and opening to the outside world furthermore, our country finance market has had the hugely changed. On one hand, the investment and financial management involve in more and more fields .Not only governments, enterprises and social organizations carry on the investing to make money, but also the inhabitants start investing in the finance market, who make money by all kinds of investment tools for spending, caring for the aged and so on. On the other hand, the idea of our country inhabitants for investment and financial management has becoming mature and rational; At the same time, their investment tools as well as the methods for investment and financial management tend to more and more multiplication and consummation. ……

外文摘要应与中文摘要基本对应(Time New Roman体,小四,首行缩进两个字符,标点符号全部使用半角)(空1行)

Keywords: Investment and financial management; The tools for investment; Inflation(小四号Time New Roman体)

(行距最小值:22磅)

(插入分隔符:下一页)

目 录(黑体,三号,两个字之间空两格,居中,间距:段前1行,段后1行,行

距:最小值22磅)

(空1行)

前 言 ................................................................................................................................... 1

一、居民投资理财概述 ....................................................................................................... 2

(一)居民投资理财的含义 ............................................................................................ 2

(二)……………… ........................................................................................................ 2

二、我国居民投资理财的现状及问题 ............................................................................... 3

(一)我国居民投资理财的现状 .................................................................................... 3

(二)……………… ........................................................................................................ 4

三、……………… ............................................................................................................... 5

(一)………… ................................................................................................................ 5

(二)………… ................................................................................................................ 5

四、……………… ............................................................................................................... 6

(一)………… ................................................................................................................ 6

(二)………… ................................................................................................................ 6

五、……………… ............................................................................................................... 7

(一)………… ................................................................................................................ 7

(二)………… ................................................................................................................ 7

结束语 ................................................................................................................................... 8

参考文献 ............................................................................................................................... 9

致 谢 ................................................................................................................................. 10 附录Ⅰ XXX程序代码 ................................................................................................. 111

(小四,宋体,自动生成,间距:段前0行,段后0行,行距:最小值:22磅)

(插入分隔符:下一页)

沈阳航空航天大学本科毕业设计(论文) (空2行)

前 言(一级标题,黑体,三号,两个字之间空两格,居中,间距:段前1行,

段后1行,行距:最小值22磅)

(空1行)

随着我国市场经济的飞速发展,金融市场日益趋向成熟,投资理财涉及到的领域越来越广。不仅国家政府、事业机构、企业公司及社会团体组织等需要理财投资,同时个人、家庭受到的影响也越来越大。居民为了提高家庭经济水平,逐渐进入到了金融市场,加入了投资理财的队伍。

每个居民都有很多目标:买房子,买车子,子女教育等,而要依层级满足这些需求,必须建立在……。只有这样,才能让生活变得更安稳、舒适、富裕。但是大部分居民往往不知道怎样去投资理财,面对不断涌现的金融产品和服务,越来越多的人手中的闲钱应该如何打理?作为未来经济的主要构成者,居民如何加强投资理财的意识以及如何从事投资理财活动是一个十分现实而且亟待解决的问题。

本文拟在分析居民投资理财观念,……现状及投资理财工具对比分析的基础上,探讨居民投资理财的过程、原则、策略方案以及发展前景,为他们今后参与投资理财经济活动打下理论基础、提供了实践经验。

(小四,行间距固定值22磅)

(篇幅长度原则上不超过2页)

(插入分隔符:下一页)

篇三:英语专业本科生毕业论文翻译方向选题指南

英语专业本科生毕业论文翻译方向选题指南

一、选题范围

1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。

2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。

3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。

4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。

5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,

也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?

6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。

7、译者风格。

8、翻译与美学。

二、选题方法:

上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。然后在自己感兴趣的范围内,浏览资料,做笔记,把有关资料的名称、作者、出版信息及重要观点和内容等资料记录下来,以便进一步缩小范围,形成初步的论文研究方向,然后在仔细浏览阅读这个研究方向资料,并作好相关笔记,为形成论文的观点打下基础,以确定初步的论文题目。

三、选题资料来源:

1、图书馆的藏书(有关翻译的图书在南区图书馆三楼、杂志包括现刊和过刊)。

2、图书馆提供的电子数据库,如中国电子期刊全文数据库(CNKI),万方数据库。

3、图书馆所藏的《全国报刊索引》上面记载了每年各个报刊杂志中

主要的和重要的文章,这里主要指其中的语言文字类及英语类中的有关翻译的文章索引。该索引可以帮助我们了解在哪里可以找到所需的资料。

4、常见杂志:《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》;《外国语》《外语教学与研究〈外语与外语教学〉〈外语教学〉〈外语研究〉〈解放军外国语学院学报〉〈外语学刊〉〈四川外语学院学报〉〈天津外国语学院学报〉〈山东外语教学〉,以及各综合性大学学报。


毕业论文翻译》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/134658.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>毕业论文翻译
相关文章
  • 毕业论文翻译

    毕业论文翻译报告本科毕业论文中文题目:《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告外文题目:ATranslationProjectReportofSeriously,I’m院系英语学院专业英语(翻译)年级学...