您的位置:百味书屋 > 诗歌鉴赏 > 普希金英文诗 正文

普希金英文诗

2017-02-21 06:38:33 来源网站: 百味书屋

篇一:普希金诗歌

假如生活欺骗了你

假如生活欺骗了你,

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里须要镇静:

相信吧,快乐的日子将会来临! 心儿永远向往着未来;

现在却常是忧郁。

一切都是瞬息,一切都将会过去; 而那过去了的,就会成为亲切的怀恋

篇二:普希金的抒情诗

普希金的抒情诗

仪器科学与电气工程学院

65100613

孟繁超

普希金的抒情诗

在众多俄罗斯是人中,普希金是在我没有上选修课时就听说过的唯一一个诗人。而在选修课后,他是最吸引我的一位诗人。周围很多同学都写普希金的,本来不想和他们写的一样。但辗转了一个上午。感觉还是想写普希金,因为最先打动我的还是那首《假如生活欺骗了我》。所以我最终还是决定写普希金。

我也不免俗套的介绍一下普希金吧。亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基)。普希金诸体皆擅,创立了俄国民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。出生于贵族家庭。童年开始写诗,在沙皇政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习。学习期间受到当时进步的十二月党人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,

歌颂自由与进步。普希金的作品除了诗歌以外,主要还有长篇小说《上尉的女儿》,历史纪实语的创始人。《普加乔夫史》诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,中篇小说《杜布罗夫斯基》,《别尔金小说集》等。普希金在创作活动上备受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的决斗中遇害。他的创作对俄国文学和语言的发展影响深刻。

先让我们再次细细品味一下这首《假如生活欺骗了你》

假如生活欺骗了你

不要悲伤,不要心急!

忧郁的日子里须要镇静:

相信吧!快乐的日子将会来临。

心永远向往着未来;

现在却常是忧郁,

一切都是瞬间,一切都将过去;

而那过去了的,就会成为亲切的怀念。

着优美的语句,描述着充满哲理的诗句。细细品味它,难免不产生共鸣。是啊,生活中 学习上我们难免遇到不顺,被生活欺骗的你

我要相信快乐的日子将要来临。

《假如生活欺骗了你》是在俄国革命时,普希金被沙皇流放的日子里写下的。那时诗人却被迫与世隔绝。

诗歌是这样描述的:当生活欺骗了我们时,我们不要悲伤,也不要心急,因为在忧郁不顺的日子里,在面对挫折困难时,我么需要镇定。我们要相信,心中充满阳光,困苦一切都会过去,明天是光明美好的。生活中不可能没有痛苦与悲伤,欢乐不会永远被忧伤所掩盖,快乐的日子终会到来。

心儿永远向着未来,生活便充满了光明。苦难是短暂的,当越过艰难困苦之后再回首那段往事时,那过去的一切便会变得美好起来。

这不免让我想起了高中的时光。虽然披星戴月,虽然整日伏在书作前苦读,但现在却无比怀念那段生活。或许当我大学毕业时,我也会无比怀念现在的生活吧。普希金的乐观态度,和他那优美的诗句无不令我钦佩。虽然现在常是忧郁,就像我时常为自己的学习感到着急,但一切都是瞬间,一切都将过去,困难不会永远都在。而快乐必将来临。我相信,当过去之时,我也会对现在无限怀念。

沉郁的夜的帷幕/

悬挂在轻睡的天穹/

山谷和丛林安息在无言的静穆里/

远远的树丛堕入雾中

隐隐听到溪水潺潺地流进了林荫/

轻轻呼吸的是叶子上沉睡的微风/而幽寂的月亮/

象是庄严的天鹅/

在银白的云朵间游泳。

这是普希金在1814年写的抒情诗《皇村回忆》,当时诗人才15岁。

曾经,在故乡,在一间没有阳光的小屋里,在许多停电的日子里,在摇晃的烛光下,在人们沉睡的夜晚,我无法平静,这诗句仿佛让我回到了那个时候。勾起了我对童年无限的回忆。

诗人最让我迷恋的似乎并不是诗人诗歌的艺术,而是诗中那充满了忧郁和生命流动的诗意,还有诗人那处处焚烧的激情。当时的自己,对庸常的生活,几乎无法容忍,而前路,也如那古镇上的独道,狭小而零乱。是普希金,让我在黑夜中清醒,在疼痛中安慰,在琐碎中高贵,在无人言说的困境中走出沉沦。

篇三:普希金诗集

内容简介普希金 (1799—1837)是享誉世界的俄国诗

人。他虽然英年早逝,却为 后人留下了数量惊人的传世佳作。他的诗歌作品内容丰富、情

真意浓、形式 多样、风格各异。他的名著《叶甫盖尼·奥涅金》堪称“俄罗斯生活的百科 全

书”。他在俄国文学一切方面都独领风骚,创建了现代俄国文学语言,被 尊为“俄罗斯诗歌

的太阳”。可以说,不读普希金的诗歌,就无法了解俄罗 斯文学的底蕴。本书概略地介评了

普希金抒情诗、童话诗、叙事长诗、诗体 小说和诗剧等体裁的代表作,有助于青少年读者

了解普希金的创作。

[next]

写给青少年的话 (代序)二十世纪只剩下最后这不多的

几年,二十一世纪正在向我们走来。有中 国特色的社会主义建设大业的重担,已历史地落

在你们这些跨世纪的一代青 年肩上。祖国的未来与命运将同你们相连,中华民族历史新的

一页也将由你 们用自已的劳动与智慧去谱写。历史和实践已无数次表明,像人类的

一切进步、壮丽和伟大的创举一 样,有中国特色的社会主义建设大业不可能越过世界文明

大道而另辟蹊径。 为了担当这一无比光荣而又极为艰巨的历史使命,为了迎接二十一世纪

的巨 大机遇与挑战,广大青少年朋友应该下定决心,努力学习和确切了解人类在 过去和现

在所积累的一切知识和所创造的一切文明成果,把自己的头脑武装 起来。人类的文

学成果是人类的文明成果不可或缺的组成部分。每一时代的重 大文学现象和优秀文学作品,

并不会随着这个时代的过去而成为过去。它们 蕴含着客观的真理和历史的启迪、永恒的价

值和永久的魅力。歌德说:“道 不尽的莎士比亚”。别林斯基也说:普希金是要在社会的自

觉中继续发展下 去的那些永远活着和运动着的现象之一。这无异于说,一部优秀文学作品

的 生命总是处在历史的永久运动之中,并且总是和世世代代人们的生活密不可 分。因此,

培养自己对世界文学的爱好和关注,了解世界文学的主要内涵, 提高文学修养,应当是每

个青少年的必修课。这套《世界文学评介丛书》集各国家、各地区、各语种文学内容

于一身, 是迄今为止国内第一套大规模、多层次、多角度的世界文学博览丛书。共6 辑85

册,依类别分为:(一)国别、地区文学史,(二)分体文学史,(三) 文学运动、流派、思

潮,(四)文学比较、交流,(五)作家作品(上), (六)作家作品(下),这套丛书全面、

系统、多角度地评述了世界文学。 既载录了世界文学从古至今的发展历史,又揭示了其现

状和最新发展动态; 既阐述了各主要文学运动、流派和思潮的兴衰及其主要内容,又介绍

了世界 文学与其它学科交错纵横的关系及其相互影响;既论述了世界文学与中国文 学的相

互交流、吸收和借鉴,又选择有代表性的作家作品进行了重点的评析、 介绍。丛书作者绝

大多数是从事世界文学研究和教学的专家,他们用通俗明 快的语言,将学术性、知识性的

内容,通过浅显易懂的形式表达出来。不仅 参考了世界各国学者的最新学术观点,而且融

进了潜心研究多年得出的独 到、精辟的见解。论述科学,史料翔实,知识准确。开

放的中国正走向世界。走向世界的中国需要继承人类文化的全部优秀 遗产,需要具有世界

意识的建设者。青少年朋友们,希望这套丛书能够成为 你们奔向二十一世纪的一份宝贵的

精神食粮。 吴元迈1993年国庆节于北京

[next]

从皇村神童到文坛泰斗1815年,在俄罗斯文化史上,

在普希金的人生道路上,都是值得大书特 书的一年。这年隆冬的一个傍晚,寒气袭人,雪

花飞舞。俄国京城圣彼得堡 郊外的皇村中学校园里却张灯结彩,喜气洋洋。学生和教师们

都身着节日盛 装,聚集在通往礼堂的道路两侧,满怀欣喜地等待着来自京城的贵宾。不一 会

儿,随着阵阵欢快的马车铃声,一辆辆造型考究的三驾马车徐徐驶进了这 所培养贵族的学校。陆续下车的有教育大臣、陆军元帅、俄国东正教大主教、 文坛精英和京城贵妇。金光灿灿的勋章和流苏熠熠生辉,浓郁的法兰西香水 芬芳扑鼻,真是宝马雕车香满园!圣诞节和复斋节刚刚度过,今晚又要庆祝 什么节日?为何如此众多的名流荟萃学堂?原来,这里将要举行皇村中学建 校三年来首次公开的升级考试。它是对该校教学工作的一次隆重的检阅。皇 村中学也将借此良机向俄国社会展示它的办学成就。面对这样重大的考试, 学生中有的轻松自如,有的紧张拘谨。但不管怎样,他们都竭力想留给考官 们一个最佳的印象。贵宾席中坐着一位所纪很大的人,如雪的双鬓透出他的 阅历,沉稳的神情显出他的资深。他就是饮誉文坛的大诗人杰尔查文。他莅 临这次考试,不光是为了检验学校的文学教学,似乎心中还带着种期盼。他 曾驰骋文坛名震学界,如今已年至耄耋,他多么希望能有杰出的后生接过他 那支为俄罗斯而写作的笔,考试开始了,背书本式的答辩几乎让老人昏昏欲 睡,然而,当杰尔查文听到一个熟悉的名字时,他立刻兴奋起来。有人对他 说起过这个与众不同的孩子,老人的双目因此而闪动出期待的眼光。这时, 只见一个身穿黑色燕尾服,脚蹬高统靴的英俊少年站在富丽的大厅中央。他 个子不高,头发卷曲,黑黝的脸上一双明亮的眼睛炯炯有神。他面对考官, 神情自若,深情而激昂地朗诵起自己创作的诗篇 《皇村的回忆》,他用诗歌 把人们带入了如梦的幻境:沉郁的夜的帷幕,悬挂在轻睡的天穹;山谷和丛林安息在无言的静穆里,远远的树丛堕入雾中。隐隐听到溪水,潺潺地流进了林荫;轻轻呼吸的,是叶子上沉睡的微风;而幽寂的月亮,象是庄严的天鹅,在银白的云朵间游泳。—— 《普希金抒情诗选》查

良铮译下同 人们随着少年诗人的思绪来到一处美妙的境界:瀑布像一串玻璃的珠帘从嶙峋的山岩间流下,在平静的湖中,仙女懒懒地泼溅着那微微起伏的浪花;在远处,一排雄伟的宫殿静静地倚在一列圆拱,直伸到白云上。

这就是少年诗人心中的“北国的安乐乡”——景色绮丽的皇村花园。然而, 这里不仅有盛世的繁华,也经受了俄法战争的洗礼。战栗吧,异国的铁骑!俄罗斯的子孙开始行进;无论老少,他们都起来向暴乱袭击复仇的火点燃了他们的心。战栗吧,暴君!你的末日已经近了你将会看见:每一个士兵都是英雄;他们不是取得胜利,就是战死沙场为了俄罗斯,为了庙堂的神圣。 诗中饱满而昂扬的爱国主义激情感染着、震撼着在场的每一位听众,特别是 那些不久以前亲身经历过抗击拿破仑侵略的卫国战争的人们。少年的颂诗在 庄严的声调中结束。片刻的宁静之后,大厅里骤然响起了热烈的掌声与喝彩 声。老诗人杰尔查文情不自禁地站了起来,他好久没有听到这样气势恢宏的 诗篇了。那崇高的主题,那严谨的结构,那流畅的诗句,那史诗的风格竟出 自于一个年仅15岁的少年之手,他感觉接班人就在眼前。此时,老人恨不得 立刻把少年诗人拥入怀中。然而,那个稚气未脱的男孩子却一阵风似地跑进 了夜色掩映的皇村花园里。这个被大诗人杰尔查文认定的俄国诗坛的新星就 是后来成为“俄罗斯诗歌的太阳”的亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金。一 夜之间,普希金的名字传遍了整个彼得堡文学界。很快,他的佳作发表在国 家级的刊物《俄罗斯博物馆》上,接着又被收进《俄国斯范文》中。从1815 年起,俄罗斯文学经典作家的名录里又增添了一个光辉的名字。1799年6月6日,在莫斯科郊外的戈布里诺庄园里,贵族谢尔盖·普希 金迎来了他婚后第一个儿子的降临。这位崇尚功名的父亲给他的儿子取名叫 亚历山大。于是这个后来的大诗人就有了一个响亮的名字,好像那位远古的 威严君主一样,诗人成年以后也喜欢自己的名字并以此为自豪。小亚历山大 童年的生活环境是优越的,但贪图享乐的父母对孩子却并不喜欢,他们觉得 小普希金太淘气太顽皮。幸亏诗人还有个慈祥的外祖母。她是俄皇彼得大帝 黑奴汉尼巴

尔的孙女,普 希金因此而保留着北非埃塞俄比亚人的血统。外 祖母对小亚历山大格外疼爱,常常给他讲自己的家史和俄国历史传说。尤其 值得一提的是,普希金一生下来就得到奶妈阿丽娜·罗季昂诺夫娜的细心照 料。这位朴素慈爱的劳动妇女不仅有一颗善良的心灵,而且还很有智慧,她 知道许许多多的民间谚语、童话故事。奶妈不光从生活上照料普希金,更给 他以精神上的丰富养料。阿丽娜勤劳的品格、乐观的精神给了普希金潜移默 化的深刻影响。她一直跟随着普希金,成为他记忆中最难忘的一个人物。诗 人从小生活在莫斯科郊外的庄园里。在这里他开始了对世界的直观了解,乡 间的自然风光是普希金童年的第一个老师。而引导他认识大自然的就是他家 的青年长工尼基塔。这位壮实的庄户汉子经常带领小亚历山大和其他小伙伴 去爬山、涉水、滑雪橇、坐着三匹马拉着的轿车去领略白桦林的优美,在开 满蒲公英黄花的绿茵上嬉戏,去田野里聆听农奴们动听的民歌。所有这一切 都培养了诗人健康的心灵,也使他从小就养成了与普通百姓交往的好习惯。

同人民心灵的沟通最终使普希金成为人民的诗人。普希金诞生的时代,法兰西文化风靡了整个俄罗斯。上流社会都以崇尚 法国生活方式为时髦。诗人的父亲和母亲都说得一口流利的法语。酷爱法国 文艺的母亲娜杰日塔·奥西波娃有时读法国浪漫小说入了迷,竟然忘了照顾 自己的孩子。为了使普希金能获得标准的法式教育,父母为他请来了两位法 籍家庭教师。其中的一位不仅谙悉法国文艺,而且本人还擅长绘画。在他的 精心指导下,普希金既学会了法语,又熟练地掌握了绘画技巧,使他很早就 显得多才多艺。后来,他凭借绘画的才能,曾为自己的许多歌画了插图和 人物肖像。创刊160余年的俄罗斯《文学报》(一度称苏联《文学报》)那 刊头的普希金头像就出自于作者本人的手笔。普希金的家里经常举办文艺沙龙。文坛名流杰尔查文、茹科夫斯基、卡 拉姆津以及诗人的叔父瓦希里·普希金都是他们家中的坐上客。小普希金常 常像个大人一样,静静地坐在一旁听长辈们谈论文学和艺术。从18世纪中期 到19世纪初的俄国文学虽然有了一定的发展,出现了罗蒙诺索夫、苏玛罗科 夫、杰尔查文、拉吉舍夫、茹科夫斯基和巴丘什科夫等一批著名诗人,但总 的水平不高。俄国古典主义文学是法国古典主义的翻版。诗人们一味崇尚理 性,醉心于对所谓“开明君主”的歌颂,颂诗体裁十分流行,作品的形式很 刻版。杰尔查文成为文坛盟主以后,这种状况稍有改观。他为俄国文学引进 了一点现实的生气和自然的清新。西欧浪漫主义文学思潮传入俄国后,文坛 上又兴起了感伤主义。茹科夫斯基和巴丘什科夫是它的两个主要代表。作为 一种消极浪漫主义,感伤主义大都表现诗人们悲观厌世、冷漠孤独的心绪, 作品中流露出忧郁和神秘的气氛。正如俄国19世纪批评大师别林斯基指出, 感伤主义的代表作家们对俄国文学的发展作了一定的贡献,他们的成就是通 过模仿德国诗人和英国诗人来取得的。茹科夫斯基开始在作品中注入本民族 文化的内容;巴丘什科夫则更新了俄国抒情诗的形式。普希金之前的文学发 展状况大体如此。它处于学步的阶段,但又充满着崛起的希望。小普希金在 这样的文学沙龙里受到了俄国和西欧文学的初步的熏陶。在普希金的诗歌写 作生涯中他最重要的启蒙教师首推他的叔父瓦希里。叔父当时也是一位小有 名气的诗人。瓦希里很早就发现了他的小侄子的文艺天赋,便经常指导普希 金阅读文学作品,教他写作诗歌。据普希金家人的回忆,小诗人早在七八岁 时就开始写诗了。这样,一个能作诗会画画和熟悉俄法两种语文的聪颖男孩 在1811年就顺利地跨进了令人羡慕的皇村中学。在这所贵族子弟云集的学校里,普希金依旧保持着他那天真烂漫的乐观 活泼的性格。他不喜欢教条式的讲课,数学、统计学也不是他的兴趣所在, 吸引这位多才多艺的少年的依然是文学和艺术。荷马、维吉尔、贺拉斯、莫 里哀、伏尔泰、卢梭、司格特、罗蒙洛索夫、杰尔查文、克雷洛夫、卡拉姆 津、茹柯夫斯基都是普希金热爱的作家。皇村中学的学习环境极为优越,许 多有名的教授在这里讲课,学生们可以享用皇家的图书馆。普希金简直可以 说是一个“书虫”,他不仅在学校拼命地看书,而且回到家里也常常钻进父 亲的书房里,一读就是几个小时。据诗人的弟弟回忆,普希金大约在11岁时 就把所有的法

国文学名著记住了。来到这所贵族学校深造的学生中,有不少 人抱着功名的幻想,希冀仕途坦荡。而普希金对当官看得很淡,对于他来说, 诗歌才是生命的意义。他认为,一个人能安于淡泊就很幸福。他常常把自己 关在书房里,仿佛忘却了整个世界,他时而兴奋,时而忧郁地同古人对话。

7

给他乐趣的是一些歌唱爱情的歌手和诙谐幽默的散文家。他叹服荷马史诗的 气势磅礴,为莫里哀的幽默机智所倾倒;卢梭的缠绵情愫打动了他那颗多情 的心,而拉·封丹、克雷洛夫的寓言又给了少年诗人以智慧和启迪。普希金 虽然喜欢名著,但不盲目崇拜权威。他具有哲学的思辩能力,被同学们称为 “逍遥派哲学家”。少年普希金在许多方面表现出他是一个出类拔萃的人。 课余时间,他写诗,写喜剧,写戏剧评论。连年逾七旬的杰尔查文都不得不 承认,普希金在皇村求学期间所写的作品已经超过了当时俄国所有的作家。 尤其是 1815年那次公开会考以后小诗人的卓绝才华得到了俄罗斯文学界的 普遍推崇。文坛的巨子如巴丘什科夫、茹科夫斯基还同小诗人结为忘年之交。 热情的天性和雄辩的口才使普希金在同学们当中享有较高的威望。他很乐意 给小伙伴们讲文学故事、朗读诗歌、杜撰笑话,同他们一起去郊游踏青,一 块去欣赏歌舞戏剧。就是在这个如诗如画的北国花园里,少年诗人第一次感 受了爱情的温馨。他的爱情诗篇起初就是从这里诞生的。在这爱情和缪斯的 王国里,一位天才的诗人正在成熟。普希金入学的第二年,即1812年,俄罗斯古老而年轻的大地经历了一 场血与火的洗礼。由于拿破仑帝国的入侵,俄国人民掀起了保卫家园的英勇 斗争,这便是俄国历史上第一次卫国战争。俄罗斯军民在卓越的统帅库图佐 夫元帅的领导下,浴血奋战,终于打败了不可一世的拿破仑的侵略军。这场 战争唤起了俄国民族意识和民主精神的觉醒,民主革命的意识首先在贵族进 步军官中萌动。被列宁称为俄国革命的贵族革命时期由此开始。当时,皇村 中学附近驻扎着一批近卫军。一些军官曾经反攻到法国,那里新兴的资本主 义政治制度给他们留下了深刻的印象。法国18世纪末大革命的进步思 潮 也开始在俄罗斯古老的土地上传播。进步的贵族青年越来越深刻地意识到, 俄国的专制农奴制度是阻碍国家经济文化发展的桎梏。他们试图掀起一场社 会革命。少年普希金通过与青年军官恰阿达耶夫等人的交往也了解了西欧民 主思想和反沙皇专制的政治主张。从此,天性酷爱自由的诗人很快就成为进 步人士的知心朋友。反农奴制和追求自由的思想在普希金的心中扎下了根, 他在政治上也逐渐成熟起来。这一时期他写下了一些反专制颂扬自由的诗 篇。1817年,普希金以优异的成绩毕业并被分到俄国外交部工作。毫不热衷 于仕途的诗人在京城继续过着悠闲自得的生活。除了看剧、跳舞和宴饮之外, 他把时间都投入到创作和结交文学的朋友上。作家卡拉姆津、茹科夫斯基、 维雅泽娜斯基等都是他的良师益友。当时,彼得堡有一个著名的文学社团叫 “绿灯社”,其成员都是文学界的一些名流。普希金是这个进步文社团的核 心人物。他经常在这里朗读自己的新诗,与文艺界的朋友们谈论俄国戏剧发 展状况,探讨社会政治问题。他的创作才华和精辟的见解常常使朋友们深为 折服。诗人也决心在京城文坛上干一番惊天动地的文学事业。果然,到京城 才三年,即1820年,他的一部风格清新的力作就轰动了俄国文坛。这就是诗 体童话 《鲁斯兰和柳德米拉》。他所描绘的新奇的童话世界一下子就深深地 印在了每一位读者的脑海里。这部童话长诗的问世扫除了古典主义的刻版和 感伤主义的忧郁。它揭开了俄罗斯文学清新明朗的一页。感伤主义大师茹科 夫斯基向这位敢于创新的诗坛新星表示了真诚的祝贺和钦佩。随着思想上的成熟,普希金不仅仅是关心俄国文学的进步,也更关心祖 国的命运。时代和社会的风浪也时常在他的诗作中掀起层层波澜。这一时期, 诗人写下了《乡村》、《自由颂》、《致恰阿达耶夫》等著名的政治抒情诗。 这些诗篇有的寄予了对穷苦农民的深切同情,有的表达了改革农奴制建立君 主立宪体制的愿望。诗人深信,俄罗斯终有一

天要从睡梦中苏醒,自由幸福 的星辰必定会升起并照亮自己的祖国。普希金的政治抒情诗像寒冬里的一团 火温暖了苦难中的民众,又像嘹亮的冲锋号鼓舞着为自由而战的仁人志士, 沙皇政府的书籍检查官们害怕诗人的自由声音在京城传扬,就下令查禁普希 金的作品。沙皇政府还决定把诗人发配到遥远荒凉的西伯利亚去。只是由于 文坛巨匠茹科夫斯基和卡拉姆津以及诗人母校的说情,普希金才得以免除劳 役之苦,但却被流放到远离彼得堡的南俄地区。在流放途中,普希金染上了疟疾。幸好得到友人拉耶夫斯基将军一家的 热情相助,他才从病魔手中解脱出来。将军父子还把诗人带到了高加索矿泉 区疗养。山区的清新美丽,民风的淳朴可爱,加上友人的温情,使普希金从 精神到身体都得到了良好的恢复。离开高加索后,诗人又跟随拉耶夫斯基一 家来到了黑海之滨的尤尔卓夫。逗留海边的日子里,自由奔放的大海成了诗 人的知音。白天他在兰色的波涛中畅游,夜晚坐在岸礁上听浪。普希金认识 大海的同时,也第一次接触到被他称为“思想上另一位君王”拜伦的诗篇。 英国大诗人拜伦是19世纪欧洲浪漫主义文学最著名的代表之一,他的叛逆性 格、自由的灵魂、狂放而忧郁的诗风在普希金的心中产生了共鸣。此后诗人 创作的一组传奇长诗都深深地烙下拜伦的印记。由于诗人任职的地点已改为 比萨拉比亚(今莫尔多瓦),诗人不得不匆匆赶往基什涅夫。供职于这个偏 远省份时间虽然不长,但有一次独特的经历使普希金终身难忘。他在卡敏卡 参加了革命党人的一次秘密会议。诗人的发言慷慨激昂,语惊四座,那些革 命者过去只知道普希金富于文学才华,而今才了解他不仅有哲学家的思辨, 而且还充满战斗者的热情。普希金也感觉与革命者在一起生命变得更加可 贵,他仿佛看到理想的目标就在眼前。通过京城朋友的帮助,普希金又被允许前往文化发达的南方滨海城市敖 德萨。浩瀚的大海、汹涌的浪涛、自由的海鸥,又一次把诗人引入了狂放不 羁的境地。这个时期,欧洲大陆的革命风潮正此起彼伏,西班牙和意大利的 革命运动方兴未艾,希腊人民反抗土耳其压迫的民族解放运动也蓬蓬勃勃, 普希金立刻联想到了俄罗斯的现状,他发出渴望斗争的呼唤:为什么在俄国 的土地上还没有炽烈的的交锋?当时,拜伦参加了希腊人民的起义,这位英 国诗人传奇般的经历给普希金以极大的震动。他也曾计划逃到土耳其去,以 便摆脱这压抑的流放生活。由于种种局限使普希金难酬壮志。身不由己的诗 人只能寄情于诗神缪斯,他发愤地进行写作。南俄流放时期,普希金以当地 的生活为素材,写下了传奇叙事长诗《高加索的俘虏》《巴赫奇萨拉伊的喷 泉》、《强盗兄弟》,草拟了《茨冈人》,并开始创作俄国文学史上第一部 诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,同时还创作了大量的抒情诗歌,如《匕首》、 《拿破仑》、《陆地和海洋》、《翻腾的浪花》、《征兆》、《我是荒原上 自由的播种者》等。它们是诗人飘泊异乡的心灵日记。普希金在南方的桀骜 不驯的表现再度引起了

沙皇的不安。于是,诗人又被押解到普斯科夫省的米 哈伊洛夫斯克村他父母的领地。1824年的仲夏,普希金来到了新的流放地。这是一处僻静的小村落,它 掩映在桦树和枞树林里,一条小河蜿蜒流过,平静的湖面上游动着一群群白 鹅。沙皇之所以把诗人幽禁在他父母的领地上,是企图让他的父母来“感化” 他。普希金终于同家人久别重逢。但老人们对儿子埋怨多关切少。能给普希 金莫大安慰的仍然是那位慈祥的奶妈阿丽娜·罗季昂洛夫娜。每到傍晚,诗 人就坐在书房里听奶妈讲述故事和传说。普希金又仿佛回到了童年。他仍旧 听得那么津津有味。有时,普希金一边听,一边把故事记录下来,经过诗人 的整理加工,一个故事就变成了一首诗或一篇童话。普希金的心中,奶妈的 故事和民歌永远是那么迷人,那么美丽。她是诗人最忠实的朋友。她不光是 讲故事的人,而且还常常是普希金新诗的第一个听众,有时奶妈还给诗人提 出中肯的修改意见。难怪诗人在后来一首诗里称奶妈是他亲人。漫长寂寞的 幽居生活和宁静的环境使普希金有时间来充实自己,他又一次钻进了图书丛 中。诗人在《拜伦谈话录》中与“思想君王”促膝谈心;在《圣经》中他发 现了上帝的秘密;莎士比亚的历史剧让他找到了历史感;塞万提斯的幽默使 他忍俊不禁;彼得拉克的情思拨动了他心上的琴弦;歌德、席勒和格林也“前 来”同他做朋友。西欧文学


普希金英文诗》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/91836.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>普希金英文诗
相关文章
  • 普希金英文诗

    普希金诗歌假如生活欺骗了你假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一...