您的位置:百味书屋 > 诗歌鉴赏 > 英文爱情小诗欣赏 正文

英文爱情小诗欣赏

2016-12-16 07:48:13 来源网站:百味书屋

篇一:泰戈尔经典爱情英语

泰戈尔经典爱情英语诗歌:Lamp of Love 爱之灯

Light, oh where is the light? 光,哦哪里有光?

Kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它

There is the lamp but never a flicker of a flame---is such thy fate, my heart?

Ah, death were better by far for thee!

这是一盏灯而从不是一次火光的闪烁----这是你的命运吗,我的心?

啊,死亡往大里说对你更好

Misery knocks at thy door,

悲惨敲打着你的门

and her message is that thy lord is wakeful,

而她告诉你,你的神已经觉醒

and he calls thee to the love-tryst through the darkness of night.

他在夜的漆黑中呼唤你去赴爱的约会

The sky is overcast with clouds and the rain is ceaseless.

天空多云而阴沉,雨水从未断绝

I know not what this is that stirs in me---I know not its meaning.

我不知道什么在搅动着我的内心---我不知道它的意思

A moment's flash of lightning drags down a deeper gloom on my sight,

and my heart gropes for the path to where the music of the night calls me.

曾有一瞬间的闪电在我眼中拉下了更深的阴影,而我的心在探索着一条道路,夜的音乐呼唤着我到那里去

Light, oh where is the light!

光,哦哪里有光?

Kindle it with the burning fire of desire!

让渴望的熊熊烈火去点燃它

It thunders and the wind rushes screaming through the void.

它雷动着且狂风呼啸冲撞于旷野

The night is black as a black stone.

夜黑得如一块黑色的石头

Let not the hours pass by in the dark.

不要让时光在黑暗中消逝

Kindle the lamp of love with thy life.

以你的生命去点燃爱的灯座

Thewish 心愿 by Alexander Puskin 普希金

I shed tears my tears--my consolation

and I am silent my murmur is dead

my soul ,sunk in a depression's shade

hides in its depths the bitter exultation

默默无言在哭泣,

眼泪是唯一的安慰,

山盟海誓梦一场,

我心难过又彷徨,

I don't deplore my passing dream of life--

vanish in dark the empty apparition!

I care only for my love's infliction

and let me die, but only die in love!

世间一切伤心事,

我要把它放一旁,

我只为爱情而悲伤,

只为爱情来死亡。

乔叟A Rondel of Merciless Beauty 无情美人回旋曲 Your two great eyes will slay me suddenly

Their beauty shakes me who was once serene

Straight through my heart the wound is quick and keen Only your word will heal the injury

To my hurt heart,while yet the wound is clean_

你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄

她们的美丽夺走了我的昔日的安宁

如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房

只有你的话语才能痊愈

我的创伤,趁着这伤口还很洁净—

Your two great eyes will slay me suddenly

Their beauty shakes me who was once serene

Upon my word,I tell you faithfully

Through life and after death you are my queen

For with my death the whole truth shall be seen

你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄

她们的美丽夺走了我的昔日的安宁

请相信我的话,因为这是我最真诚的倾诉

无论在人间还是天堂,你都是我的女王

我的死将会向你揭示所有的真相

Your two great eyes will slay me suddenly

Their beauty shakes me who was once serene

Straight through my heart the wound is quick and keen 你那迷人的双眸足以在瞬间摄取我的魂魄

她们的美丽夺走了我的昔日的安宁

如锋利的刀刃迅疾刺破我的心房

SONG 歌 John Donne 中英对照:

GO and catch a falling star, 用曼德拉草变回孩提原形, Get with child a mandrake root, 就像追逐一颗陨落的流星, Tell me where all past years are, 何处能找回逝去的光阴。 Or who cleft the devil's foot, 是谁拖长了恶魔的脚印,

Teach me to hear mermaids singing, 教会我倾听人鱼的乐音, Or to keep off envy's stinging, 让我摆脱嫉妒的心,

And find 然后感受,

What wind 一阵微风,

Serves to advance an honest mind. 拂起升华的灵。

If thou be'st born to strange sights, 如果你要看独特的风景 Things invisible to see, 勇于尝新

Ride ten thousand days and nights, 游历你一生的光阴 Till age snow white hairs on thee, 直到白发结上双鬓。

Thou, when thou return'st, wilt tell me, 当你回来,讲给我听 All strange wonders that befell thee, 一切事情你曾历经 And swear, 然后相信

No where 这个世界

Lives a woman true and fair. 没有真实美丽的女人心

If thou find'st one, let me know, 如果找到,讲给我听

Such a pilgrimage were sweet; 如此甜蜜一定不虚此行 Yet do not, I would not go, 但找不到,我也不愿远行

Though at next door we might meet, 尽管下一次邂逅我们相信 Though she were true, when you met her, 尽管她真实你也能看清 And last, till you write your letter, 直到,你写下这封信

Yet she 而她已经

Will be 铸成错误

False, ere I come, to two, or three. 在我来之前已有人光临 歌

去吧,跑去抓一颗流星,

去叫何首乌肚子里也有喜,

告诉我哪儿追流年的踪影, 是谁开豁了魔鬼的双蹄, 教我听得见美人鱼唱歌, 压得住酷海,不叫它兴波, 寻寻看

哪一番

好风会顺水把真心推向前。 如果你生来有异察,看得见 人家不能看见的花样, 你就骑马一万夜一万天, 直跑到满头顶盖雪披霜, 你回来会滔滔不绝地讲述 你所遭遇的奇怪事物, 到最后

都赌咒

说美人而忠心,世界上可没有。 你万一找到了,通知我一句 向这位千里进香也心甘; 可是算了吧,我决不会去, 哪怕到隔壁就可以见面; 尽管你见她当时还可靠, 到你写信了还可以担保, 她不等

我到门

准已经对不起两三个男人。

篇二:英文经典爱情诗歌

The Longest Distance in the World

Ranbindranath Tagore

The longest distance in the world is not that between life and death,

but when I stand in front of you, yet you don't know that I love you.

The furthest distance in the world is not when I stand in font of you, yet you can't see my love but when undoubtedly knowing the love from both yet cannot be together.

The furthest distance in the world is not being apart while being in love,

but when plainly can not resist the yearning, yet pretending you have never been in my heart

The furthest distance in the world is not but using one's indifferent heart to dig an uncross able river for the one who loves you.

The farthest distance in the world is not we cannot be together when we love each other, but we pretend caring nothing even we know love is unconquerable

The farthest distance in the world is not the distance between two trees,

but the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root.

The farthest distance in the world Is not the branches cannot depend on each other,

but two stars cannot meet even they watch each other.

The farthest distance in the world is not the track between two stars,

but nowhere to search in a tick after two tracks join.

The farthest distance in the world is not nowhere to search in a tick,

but doomed not to be together before they meet.

The farthest distance in the world is the distance between fish and bird.

One is in the sky, another is in the sea.

世界上最远的距离

-----罗宾德拉纳特·泰戈尔

世界上最远的距离不是生与死的距离而是我站在你的面前你却不知道我爱你

世界上最远的距离不是我站在你的面前你却不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你 世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底

世界上最远的距离不是我不能说我想你而是彼此相爱却不能够在一起

世界上最远的距离不是彼此相爱却不能在一起而是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意

世界上最远的距离,不是明明无法抵挡这一股气息却还得装作毫不在意而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间掘了一条无法跨越的沟渠

世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝却无法在风中相依

世界上最远的距离不是树枝无法相依而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚 世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天一个却深潜海底

篇三:经典爱情诗歌欣赏拜伦的一切为了爱情All for love

经典爱情诗歌欣赏拜伦的一切为了爱情All for love

O TALK not to me of a name great in story;

The days of our youth are the days of our glory;

And the myrtle and ivy of sweet two-and-twenty

Are worth all your laurels, though ever so plenty.

哦 别跟我谈论什么故事里的伟大人名

我们青春的岁月是我们最光辉的时辰

甜蜜的廿二岁所得的常春藤和桃金娘

胜过你所有的桂冠 无论戴得多么辉煌

What are garlands and crowns to the brow that is wrinkled? 'Tis but as a dead flower with May-dew besprinkled:

Then away with all such from the head that is hoary

What care I for the wreaths that can only give glory?

对于满额皱纹 花冠和王冕算得了什么

那不过是五月的朝露 洒上枯死的花朵

那么 不如把这一切 从苍白的头上扔开对于只给予人荣誉的花环

我又何所挂怀

O Fame! if I e'er took delight in thy praises,

Twas less for the sake of thy high-sounding phrases

Than to see the bright eyes of the dear one discover

She thought that I was not unworthy to love her.

呵 美名 如果我对你的赞扬也感到欣喜

那不仅仅是为了你 富丽堂皇的词句

我是想看到亲爱的人儿睁大明亮的眼

让她知道我这爱她的人儿也并非等闲

There chiefly I sought thee, there only I found thee;

Her glance was the best of the rays that surround thee;

When it sparkled o'er aught that was bright in my story,

I knew it was love, and I felt it was glory.

主要是因此 我才追寻你 并且把你发现

她的目光是笼罩着你的最美的光线

如果听到我的灿烂的故事 她闪闪眼睛

我就知道那是爱 我感到那才是光荣

分享:

2

喜欢 0 赠金笔


英文爱情小诗欣赏》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/47418.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>英文爱情小诗欣赏
相关文章
  • 英文爱情小诗欣赏

    泰戈尔经典爱情英语诗歌泰戈尔经典爱情英语诗歌:LampofLove爱之灯Light,ohwhereisthelight?光,哦哪里有光?Kindleitwiththeburningfireofdesire!让渴望的熊熊烈火去点燃它There...