您的位置:百味书屋 > 经典句子 > 《出师表》的词语解释和句子翻译 正文 本文移动端:《出师表》的词语解释和句子翻译

《出师表》的词语解释和句子翻译

2017-05-08 06:53:11 来源网站: 百味书屋

篇一:《出师表》字词句翻译答案及全文翻译

《出师表》字词句翻译答案及全文翻译

一、解释下列加点词语。 1、出师表古代向帝王上书陈情言事的一种文体。 .2、崩殂死。(古时“崩”特制皇帝死。) ..

3、此诚危急存亡之秋也实在,的确; 这里是“时”..的意思。

4、盖追先帝之殊遇因为;优待,厚遇。 ..5、诚宜开张圣听的确,确实。 .6、诚宜开张圣听扩大圣明的听闻。 ....7、以光先帝遗德发扬光大。 .8、妄自菲薄过分看轻自己。 ....9、引喻失义称引、譬喻。 ..10、引喻失义适宜、恰当。 .11、引喻失义说话不恰当。 ....12、以塞忠谏之路堵塞。 .13、宫中指皇宫中。 ..14、府中:指朝廷中。 ..15、陟罚臧否善恶。 ..

16、作奸犯科做奸邪事情,犯科条法令。 ....17、宜付有司论其刑赏惩罚。 .18、使内外异法:刑赏之法不同。 ..19、此皆良实善良、诚实的人。 ..

20、是以先帝简拔以遗(wèi)陛下因此;选拔;给.....予。

21、愚以为宫中之事我认为 (“愚”是古人对自己...的一种谦称)。 22、悉以咨之都;询问。 ..23、裨补阙漏缺点和疏漏。 ..24、性行淑均 善。 .25、性行淑均平。 .26、行阵指部队。 ..

27、优劣得所好的差的各得其所。 ....28、亲贤臣亲近。 .29、未尝曾经。 .

30、叹息痛恨于桓、灵痛心遗憾。 ..

31、贞良死节为国而死的气节,这里指能够以死报国。 ..32、可计日而待计算着天数,指时日不远。 ..33、先帝不以臣卑鄙 身份低微,见识短浅。 ..34、猥自枉屈辱,这里有降低身份的意思。 .35、咨臣以当世之事 用。 .

36、遂许先帝以驱驰答应;奔走效劳。 ...37、后值倾覆兵败。 ..

38、尔来二十有一年矣那时以来。 ..39、故临崩寄臣以大事所以;把。 ..40、夙夜忧叹 早晚。 ..

41、以伤先帝之明从而,以致(表明导致一种结果)。 .42、深入不毛不长草,这里指人烟稀少的地方。(“毛”..在这里做动词,长草的意思)

43、庶竭驽钝希望。 .

44、庶竭驽钝比喻才能平庸,这里是诸葛亮自谦的说..法。 45、攘除奸凶排除,铲除。 ..

46、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也用来。 .47、斟酌损益损:除去; 益:兴办,增加。 ..48、以告先帝之灵来。 .

49、则责攸之、祎、允等之慢怠慢,疏忽。 .50、以彰其咎过失。 .51、咨诹善道询问。 .52、临表涕零 面对。 .

二、句子翻译。

1、 此诚危急存亡之秋也。

这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。(关键点:1、“诚”有“实在、的确”得意思;2、“秋”,这里是“时”的意思。)

2、 盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。(关键点:1、“盖”在这里是连词,表示原因,可理解为“由于、因为”,翻译整句时有时可略;2、“之”,结构助词,的。) 3、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

绝不应随便看轻自己,说出不恰当的话,以至于堵塞了忠诚进谏的道路。(关键点:1、“宜”,应当;2、“妄自菲薄”,随意地看清自己;3、“引喻失义”,说话不恰当;3、“以”,以致,表明导致一种结果。4、“塞sè”,堵塞。)

4、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。(关键点:整句是告诫刘禅对离自己远的官吏和身边的近臣要用同一标准对待,不能因亲疏有异,而赏罚不公,导致人心不平。) 5、是以先帝简拔以遗陛下。

因而先帝才选留下来辅佐陛下。(关键点:1、文言中,“是以”和“以是”都是“因此”之意;2、“遗”读wèi时,有“给予”“留下”“丢失”等意。)

6、必能裨补阙漏,有所广益。

这样一定能够弥补缺点和疏漏之处,增益实效。(关键点:“必”,一定。) 7、必能使行阵和睦,优劣得所。

就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。(关键点:“所”,地方的意思。“优劣得所”本意指“好的坏的都有地方安排”,这里就是“德才高低的人各有合适的安排”之意。) 8、未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾恨的。(关键点:1、“尝”,曾经;“未尝”,不曾。2、这里“痛恨”之意与现代汉语不同,是“痛心遗憾”之意。) 9、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。 10、 受任于败军之际,奉命于危难之间

在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任 11、庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。

竭尽自己低下的才能,消灭奸邪凶恶的势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。(关键点:1、庶:希望。2、竭:尽。3、驽钝:比喻才能平庸。)

12、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。

陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨意。(关键点:1、“咨”“ 诹”都为“询问”之意;2、“追”有追念之意,“深”表加深程度,因此“深追”可译为“远念”。)

三、全文翻译。

臣诸葛亮上表进言:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫、民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时刻。但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死地作战,这都是追念先帝的特殊恩遇,想报答给陛下的缘故。陛下确实应该广开言路听取群臣意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不应随便看轻自己,说出无道理的话,从而堵塞了忠诚进谏的道路。宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,升赏惩罚,扬善除恶,不应标准不同。如有做坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些品德良善诚实、情志意念忠贞纯正的人,因而先帝才选留下来辅佐陛下。我认为官内的事情,事无论大小,都要征询他们的意见,然后再去施行。这样一定能够补正疏失,增益实效。将军向宠,性情德行平和公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情,事情无论大小,都要征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不哀叹和憾恨的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞、坦直,能以死报国的节义臣子,诚愿陛下亲近 他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。

我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我的卑贱,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深为感激,从而答应为先帝驱遣效力。后来正遇危亡关头,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事嘱托给我了。接受遗命以来,日夜担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,消灭奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分。至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,公布他们的罪责。陛下也应该自己思虑谋划,征询从善的道理,明察和接受正直的进言,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了。

如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。

篇二:《出师表》字词翻译

《出师表》

先帝创业(统一全国的大业)未半而(转折连词,却)中道(中途)崩殂(古代皇帝死),......

今天下三分,益州(蜀汉)疲弊(民力困乏),此诚(实在)危急存亡之秋(时候)也。然.......(然而)侍卫之臣不懈(懈怠)于(在)内(首都),忠志之士忘身于外者,盖(大概,推....

测原因)追先帝之殊遇(特殊待遇),欲报之(先帝的知遇之恩)于(在)陛下也。诚(实.....在)宜(应该)开张(扩大)圣听(圣明的听闻),以光(发扬光大)先帝遗德(遗留下来........

的美德),恢弘(扩大,发扬)志士之气(气概,精神),不宜妄自菲薄(随便小看自己),.......

引喻(称引、譬喻)失义,以(以致)塞(堵塞)忠谏之路也。 ....

宫中府中,俱为(是)一体,陟(提升)罚(惩罚)臧否(评论人物好坏) .....

不宜异同(偏义复词,偏异)。若有作奸(做奸邪事情)犯科(法律条文)及为(做)忠善......

者,宜付(交付,交给)有司论(判定)其刑赏(处罚和奖赏),以(来)昭(显示)陛下......平明(公正严明)之理(治理),不宜偏私(偏爱,不公道),使内外异法也。 .....

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实(善良诚实的人),志虑(志向和思虑)..

忠纯(忠诚纯正),

是以(因此)先帝简拔(选拔)以(来)遗(给予)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉.......(都)以(用,拿)咨(询问,征求意见)之,必能裨补(弥补)阙漏(同“缺”,缺点)....

漏,有所广益(有启发和帮助)。 ..

将军向宠,性行淑均(善良公正),晓畅(通晓)军事,试用于(在)昔日,先帝称(称......赞)之曰(为,是)能(有本领才能),是以(因此)众议举(推举)宠为(做,担任)督。......

愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵(军队)和睦, ..

优(才能高的人)劣(才能低的人)得所。 ..

亲(亲近)贤臣,远(疏远)小人,此先汉所以(??的原因)兴隆(兴旺发达)也;......

亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓(衰败)也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨....(痛心遗憾)于(对于)桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节(能够以死报...国)之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日(数着日子)而待也。 ..

臣本布衣(平民),躬(亲自)耕于(在)南阳,苟全(苟且保全)性命于(在)乱世,.......

不求闻达(做官扬名)于(在)诸侯。先帝不以(因为)臣卑鄙(身份卑微,出身低下),......

三顾(拜访,探望)臣于(到)草庐之中,咨臣以(用,拿)当世之事,由是(因此)感激.......(有所感而情绪激动),遂许(答应)先帝以(用)驱驰(奔走效劳)。后值(遇到)倾覆(兵........败),受任于(在)败军之际(时),奉命于危难之间,尔来(从那以来)二十有(同“又”).....一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄(托付)臣以(把)大事也。受命以来,夙(早晨)夜忧叹.,...

恐托付不效(成效,功效),以(以致)伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛(长草木)。今...

南方已定(平定),兵甲(武器装备)已足,当奖率(勉励和率领)三军,北定中原,庶(希......望)竭驽钝(低下的才能),攘除(排除)奸凶(奸邪凶恶的敌人),兴复汉室,还于(到).......旧都,此臣所以(用来??的事)报先帝而忠陛下之职分(职责范围中应做的事)也。至于....

斟酌损(减少)益(增加),进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。 ..

愿陛下托臣以(把)讨贼兴复之效(任务),不效(成效,功效)则治臣之罪,以(来)...

告先帝之灵。若无兴(发扬)德之言,则责(责罚)攸之、祎、允等之慢(怠慢,疏忽),...

以彰(表明,显扬)其咎(过失);陛下亦宜自谋(想想自己的问题),以咨诹(询问)善道........(治国的好方法),察纳(识别采纳)雅言(正确的言论),深追先帝遗诏,臣不胜(承受不......了)受恩感激。

今当远离,临(面对)表涕(眼泪)零(落下),不知所言。 ...

篇三:出师表+翻译+重点字词+习题

出师表

翻译

先帝开创大业未完成一半就中途去世了。如今天下分成三国,益州人力疲惫,民生凋敝,这实在是处在万分危急、存亡难料的时刻。然而侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠;忠诚有志向的将士们在疆场上舍身忘死地战斗,这是因为他们追念先帝的优待厚遇,想要报答在陛下身上啊。陛下应该扩大圣明的听闻,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,而不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致于堵塞了忠臣劝谏的道路。

皇宫中和朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异。假如有做奸邪事情,犯科条法令或者尽忠心做善事的人,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平严明的治理,而不应当偏袒有私心,使宫内和朝廷刑赏之法不同。

侍中郭攸之和费祎、侍郎董允等,这都是些善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。所以先帝选拔出来留予陛下。我认为宫内的事情,事无论大小,都拿来问问他们,然后施行。一定能够弥补缺点和疏漏之处,有所增益。

将军向宠,性情德行善良平正,通晓军事,过去任用的时候,先帝称赞说他能干,所以大家评议推举他为中部督。我认为军营里的事情,都拿来问问他,一定能够使军队团结和睦,好的差的各得其所。

亲近贤臣,疏远小人,这是先汉之所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事,对于桓帝、灵帝的做法,没有不哀叹痛惜遗憾的。侍中,尚书,长史,参军,这些都是坚贞可靠,能以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉室的兴盛,就可以计算这时间等待了。

我本是个平民,在南阳亲自耕种,在乱世中只求保全性命,不求诸侯知道我而获得显贵。先帝不因为我身份低微,见识短浅,委屈自我,降低身份,接连三次到草庐来拜访我,征询我当时大事,因此我深为感激,于是答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在战事失败的时候我接受任命,在危机患难的时候我受到委任,至今已有二十一年了。

先帝深知我做事严谨慎重,因此在临死的时候,把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐托付给我的大事没有成效,以致于损害先帝的英明。因此我五月率兵渡泸水,深入到人烟稀少的地方。如今南方已经平定,武器兵甲已经充足,应当鼓励统率全军,北伐平定中原,我希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的势力,兴复王室,迁归旧日国都。这是我报答先帝并且忠心于陛下的职责本

分。至于处理事情斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠言,就是郭攸之、费祎、董允的任务了。

希望陛下把讨伐奸贼,兴复汉室的任务交给我,如果没有成效,就惩罚我的罪过,来告慰先帝的在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失。陛下也应该自行谋划,询问治国的好道理,识别采纳正言,深深地追念先帝的遗愿,我就受恩感激不尽了。

如今我正要离开朝廷远征,面对着奏章眼泪滴落,激动得不知道说了些什么话。 字词解释:

创:开创,创立。

业:统一中国的大业。

崩殂(cú):死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡。

(3)今:现在。

益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,处境艰难。

疲弊,人力缺乏,物力缺无,民生凋敝。

(4)此:这。诚:的确,实在。之:的。秋:这里是“时”的意思

(5)然:然而。卫,护卫。懈:松懈,懈怠。于:在。内:皇宫中。

(6)忘身:舍身忘死。

(7)盖:大概,原来是。追:追念 殊遇:优待,厚遇。

(8)诚:的确,确实。宜,应该。

开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。

开张,扩大。

(9)光:发扬光大。遗德:留下的美德。

(10)恢弘:发扬扩大,用作动词。恢,大,弘,大,宽。这里是动词,也做“恢宏”。

(11)妄自菲薄:看轻自己。气,志气。之,的。

(12)引喻失义:讲话不恰当。引喻,称引、譬喻。喻:比如。义:适宜、恰当。以,以至,从而。塞,阻塞。谏,劝谏。 俱,通“具”全。

(13)宫:指皇宫。

府:指朝廷。

(14)陟(zhì):提升。罚:惩罚。臧(zāng):好。否(pǐ):坏。臧否(pǐ):善恶。

(16)作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令。

作奸,做了奸邪的事情。科,科条,法令。及,以及。为,做。刑,罚。

(18)昭:显示,表明。平:公平,明:严明。理:治理。

(19)偏私:偏袒,有私心。

(20)内外异法:宫内和朝廷刑赏之法不同。内外:指宫内和朝廷。

异法:刑赏之法不同。

(22)志:志向,

虑:思想,心思。 忠纯:忠诚纯正。

(23)简:挑选。 拔:选拔

遗(wèi):给予。

(24)悉以咨之:都拿来跟他们商量。悉:全部。咨,询问,征求意见。

之,指郭攸之等人。

(25)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。

裨(bì):补。阙:通“缺” 缺点,疏漏。.

(26)有所广益:收到最多的好处。 广益:增益。 益,好处。

(28)性行(xíng)淑均:性情品德善良端正。 淑,善良。 均,公平。

(29)晓畅:精通。

试用:任用。

(31)督:武职,向宠曾为中部督。

(32)营:军营、军队。

(33)行(háng)阵:指部队。陈,“阵”的古字。

(34)优劣得所:好的差的各得其所。

(36倾颓:倾覆衰败。

(37)痛恨:痛惜,遗憾

(39)死节:为国而死的气节,能够以死报国。

(40)隆:兴盛。计日:计算着天数,指时日不远。

(41)布衣 平民百姓(42)躬:亲自。耕:耕种。苟:苟且。全:保全。

(43)闻达:显达扬名。

(44)卑鄙:地位、身份低微,见识短浅。 卑,身份低下。

(45)猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思。

枉屈:枉驾屈就。

(46) 顾,拜访。 驱驰:奔走效劳。

(51)夙夜忧叹:早晚忧愁叹息。 夙,清晨。

(53)不毛:不长草的地方,比喻地方偏远。

(54)奖率:激励率领,奖励统帅。

(55)驽(nǔ)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。

驽 ,劣马,走不快的马。 钝,刀刃不锋利。

(56)攘(rǎng)除:排除,铲除。 奸凶:奸邪凶恶的敌人。

(57)旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安。

(58)斟酌:商讨,考虑。 损益:增减,兴革。 斟酌损益:斟酌情理,有所兴革。

(59)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我。

托,委托。 效,重任。

(60)不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。 效,有成效。

(61)慢:怠慢,疏忽。

(62)彰:表明,显扬。 咎:过失。

(63)咨诹(zōu)善道:征求好的建议。

诹(zōu),询问。

(64)察纳:考察采纳。

(65)雅言:好的言论。

(66)深追;深切地追念。遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。

(67)涕零,落泪。零:流(眼泪)

习题:

一)阅读《出师表》(节选),回答18-21题。(14分)

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

18.解释下列语句中加点词的意义。(4分)

(1)以光先帝遗德 光:(2)先帝简拔以遗陛下简:

(3)亲贤臣,远小人远:(4)以昭陛下平明之理昭:

19.下列各组语句中加点词的意义和用法相同的一组是( )(2分)

A、悉以咨之辍耕之垄上

语文试卷(课改区) 第5贞 (共6页)

B.试用于昔日 叹息痛恨于桓、灵

C、以昭陛下平明之理以塞忠谏之路

D.创业未半而中道崩殂 人不知而不愠

20、下列各句中加点的词,意义和用法与现代汉浯相同的一项是(

A、陟罚臧否,不宜异同 B、诚宜开张圣听

C、不宜妄自菲薄 D、叹息痛恨于桓、灵

21、请将“若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏”一句翻译成现代汉语。(3分)

广东省河源市2005年高中阶段学校招生考试语文试卷

文阅读(17分)

(一)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉

贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。……

5.解释文中加点词的意思。(3分)

(1)远: (2)所以: (3)是:

6.翻译段中划横线的两个句子:(4分)

(1)

(2)

7.说出“卑鄙”一词古今意义的不同:(2分)

卑鄙古义:今义:

8,第一自然段中,作者提出了 (填四个字)的建议。(1分)

9.文段最后一句中加点的“此”指哪两件事?(2分)

(1)(2)

5. 3分 疏远;的原因;此(这)。

6, 4分 (1)在乱世之中苟且保全性命,不想在诸侯中求得显达。

(2)早晚忧愁叹息,担心先帝托付的使命不能完成。

7. 2分 (1)身份低微,出身鄙野。(2)恶劣(不道德)。

8. 1分 亲贤远佞。

9. 2分 (1)五月渡泸,平定南方;(2)北定中原;兴复汉室。

10. 2分不忍心(强忍悲痛)。为祖国的山河破碎而痛苦万分。

11. 1分 an

12. 2分杜甫(1分);感时花溅泪,恨别鸟惊心(1分,不分小句,每错、 漏、添2字扣0。5分,扣完为止)。

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


《出师表》的词语解释和句子翻译》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/145539.html
转载请保留,谢谢!
推荐范文