您的位置:百味书屋 > 试题答案 > 《女娲补天》阅读答案及翻译 正文

《女娲补天》阅读答案及翻译

2017-01-09 06:20:25 来源网站: 百味书屋

篇一:汉英互译---女娲补天

1.此文为一片神话故事

2.时态基本为一般过去式

3.内容丰富,故事短小,英语句式结构过于单一

4.原文为文言文,翻译时要斟词酌句,步骤繁琐

5.内容包含众多远古猛兽,不易理解和翻译

6.汉语句式繁杂却字数较少,英语不易表达

女娲补天<

<刘安>

往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载;火爛炎而不灭,水浩洋而不

息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。

于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫

水。

苍天补,四极正;淫水固,冀州平,狡虫死,颛民生;背方舟,抱圆天。当此之

时,禽兽虫蛇,无不匿其爪牙,藏其蛰毒,无有攫噬之心。

考其功烈,上际九天,下契黄垆,名声被后世,光辉熏万物。

选自《淮南子》(191字)

NvWa Mends the Sky

Liu An

In ancient times, the four pillows which support the sky collapsed

and ancient China fell apart. The sky couldn’t cover the earth nor could

the earth foster all the things. The fire spread and couldn’t die out. The

flood overflowed and couldn’t cease. The fierce monsters devoured the

innocent people. The evil birds preyed on the old and children.

Then NvWa mended the sky with rocks of five colors. She cut off

legs from a giant turtle to support the four corners of the sky. She killed

the black dragon to save people in Jizhou, and then obstructed the flood

with the ash of bulrush in heaps.

Thus the sky was mended and the four pillows were erected. The

flood receded, and peace was restored in JiZhou. The vicious birds and

monsters were killed, and then the innocent people survived. NvWa

turned her back to the earth and embraced the blue sky. From then on,

poultry, monsters,insects and snacks all stopped to use teeth and

poisonous stings to hurt people. They all didn’t want to catch and kill

people.

When referred to her merit and contribution,the people in heaven

witnessed them and the death had deep feeling about them. People

built temples in honor of her. Her name was remembered by later

generations and her light shone on every creation.

selected from HuaiNai Tzu

篇二:女娲补天汉语讲解和英语译文

女娲补天

往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载;火爁(làn 焚烧)焱(yàn,火花,火焰)而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛(zhuān善良:颛民:善良的百姓,)民,鸷(zhì,凶猛)鸟攫(jué,抓取:攫取(掠夺)。攫夺)老弱。

于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。 苍天补,四极正;淫水涸,冀州平;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天。当此之时,禽兽虫蛇,无不匿其爪牙,藏其蛰毒,无有攫噬之心。

考其功烈,上际九天,下契(qiè 古同“锲”,用刀子刻。)黄垆(lú,黑色坚硬的土),名声被后世,光晖熏万物。 汉语讲解:传说盘古开天辟地,女娲用黄泥造人,日月星辰各司其职,子民安居乐业,四海歌舞升平。后来共工与颛顼争帝位,不胜而头触不周之山,导致天柱折,地球上除了人类所有生物灭绝,地球两极颠倒,九州裂,天倾西北,地陷东海,洪水泛滥,大火蔓延,人民流离失所。

女娲看到她的子民们陷入巨大灾难之中,十分关切,决心炼石以补苍天。于是她周游四海,遍涉群山,最后选择了东海之外的海上仙山—天台山。天台山是东海上五座仙山之一,五座仙山分别由神鳌用背驼着,以防沉入海底。女娲为何选择天台山呢,因为只有天台山才出产炼石用的五色土,是炼补天石的绝佳之地。

于是,女娲在天台山顶堆巨石为炉,取五色土为料,又借来太阳神火,历时九天九夜,炼就了五色巨石36501块。然后又历时九天九夜,用36500块五彩石将天补好。剩下的一块遗留在天台山中汤谷的山顶上。

天是补好了,可是却找不到支撑四极的柱子。要是没有柱子支撑,天就会塌下来。情急之下,女娲只好将背负天台山之神鳌的四只足砍下来支撑四极。可是天台山要是没有神鳌的负载,就会沉入海底,于是女娲将天台山移到东海之滨的琅琊,就为今天日照市涛雒镇一带。至今天台山上仍然留有女娲补天台、补天台下有被斩了足的神鳌和补天剩下的五彩石,后人称之为太阳神石。 女娲补天之后,天地定位,洪水归道,烈火熄灭,四海宁静。人们在天台山载歌载舞,欢庆补天成功,同时在山下建立女娲庙,世代供奉,朝拜者络绎不绝,香火不断。 这则著名的神话故事反映了我国古代劳动人民与大自然抗争的不屈不挠的精神:女娲挺身而出、救民于水火的高尚,这源自人类渴望征服自然、创造美好生活的愿望。

Nü Wa Mends the Sky In ancient times, the four corners of the sky collapsed and the world with its nine regions split open. The sky could not cover all the things under it, nor could the earth carry all the things on it. A great fire raged and would not die out; a fierce flood raced about and could not be

checked. Savage beasts devoured innocent people; vicious birds preyed on the weak and old.

Then Nü Wa melted rocks of five colours and used them to mend the cracks in the sky. She supported the four corners of the sky with the legs she had cut off from a giant turtle. She killed the black dragon to save the people of Jizhou, and blocked the flood with the ashes of reeds.

Thus the sky was mended, its four corners lifted, the flood tamed, Jizhou pacified, and harmful birds and beasts killed, and the innocent people were able to live on the square earth under the dome of the sky. It was a time when birds, beasts, insects and snakes no longer used their claws or teeth or poisonous stings, for they did not want to catch or eat weaker things.

Nü Wa's deeds benefited the heavens above and the earth below. Her name was remembered by later generations and her light shone on every creation.

篇三:女娲补天 英文翻译

女娲补天——《淮南子·览冥》

Nvwa mends the sky

往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。

From the time immemorial, the four pillars collapsed and the nine continents ruptured. Neither could the sky cover the whole earth, nor could the earth contain all the creatures. 火爁焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。

Burning fire, widespread and violent, never ceased;

oushing water, extensive and boundless, never receded.

the kind and the honest were devoured by cruel beasts,

the weak and the elder were captured by fierce birds.

于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。 Hence, goddess Nvwa smelted the multicolored stones to mend the sky,

broke off the giant turtle's legs as four pillars to prop the sky,

killed the black evil dragon to save the state of Ji, and pile up the ashes of reed to resist the deluge. 苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生

In the end, the sky mended, the four pillars erected,

the floods receded, the state of Ji being calmed

the fierce birds deracinated ,the kind and honest people survived.

背方州,抱圆天,当此之时,禽兽蝮蛇,无不匿其爪牙,藏其蜇毒,无有攫噬之心。 Then, on her back carried the square, and in her arms, held the round sky.

In this time, all the fierce beasts and venomous serpent,

with poisonous claws and teeth hidden, had no desire for devouring.

考其功烈,上际九天,下契黄垆,名声被后世,光晖薰万物。

Her feats were eulogized by whole universe,

her name were passed to later generations,

her contributions were shared with all creatures.

Reference:

往古之时——久远的过去,

四极废——支撑天地四方的四根柱子倒了,

九州裂——大地裂开,

天不兼覆——天不能普遍地覆盖万物,

地不周载——地不能全面地容载万物。

火焱而不灭——火势凶猛,扑不灭,

水浩洋而不息——水势浩大,流不尽,

猛兽食颛民——凶猛的野兽吃善良的百姓,

鸷鸟攫老弱——凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩。

于是女娲炼五色石以补苍天——于是,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞,

断鳌足以立四 ——砍断巨龟的角来做撑起四方的擎天柱,

杀黑龙以济冀州——杀死黑龙来拯救中国,

积芦灰以止淫水——用芦灰来堵塞洪水。

苍天补——天空被修补了,

四极正——天地四方的柱子重新竖立了起来,

淫水涸——洪水退了,

冀州平——中国的大地上恢复了平整,

女娲补天

Nuwa Mends the Sky

[汉]刘安

By Liu An

往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周栽。火煙焱而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟禝老弱。

In ancient times, the four comers of the sky collapsed and the world with its nine regions split open.The sky could not cover all the things under it, nor could the earth carry all ihe things on it. A great fire raged and would not die out; a lierce flood raced about and could not be checked.Savage beasts devoured innocent people; vicious birds preyed on the weak and old.

于是女娲炼五色石以补苍天,断螯足以立四极.杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。

Then Nuwa melied rocks of five coiours and used them to mend ihe cracks in the sky,She supported the four comers of the sky with the legs she had cut off from a giant turtle.She killed the black dragon to save the people of Jizhou, and blocked the flood with the ashes of reeds.

苍天补,四极正,淫水溷,冀州平;校虫死,韌民生,背方州,抱阖天。当此之时,禽兽虫蛇,无不匿其爪牙,藏其蛰毒,无有攫噬之心。

Thus the sky was mended, its four comers lifted, the flood tamed, Jizhou pacified,and harmful birds and beasts killed, and the innocent people were able to live on the square earth under the dome of the sky,It was a time when birds, beasts, insects and snakes no longer used their claws or teeth or poisonous stings, for they did not want to catch or eat weaker things.

考其功烈,上际九天,下契黄轳,名声被后世,光晖熏万物。

Nuwa's deeds benefited the heavens above and the earth below. Her name was remembered by later generations and her light shone on every creation.


《女娲补天》阅读答案及翻译》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/65795.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>《女娲补天》阅读答案及翻译
相关文章
  • 《女娲补天》阅读答案及翻译

    汉英互译---女娲补天1 此文为一片神话故事2 时态基本为一般过去式3 内容丰富,故事短小,英语句式结构过于单一4 原文为文言文,翻译时要斟词酌句,步骤繁琐5 内容包含众多远...

推荐范文