您的位置:百味书屋 > 范文大全 > 经典范文 > 不差钱台词 正文

不差钱台词

2017-01-27 14:18:07 来源网站: 百味书屋

篇一:赵本山小品《不差钱》经典台词日语版

2009年央视春晚上的一个小品《不差钱》不仅让全国人民捧腹大笑,而且还捧红了赵本山的徒弟小沈阳!接下来我们就来回顾一下这让人笑哭了的经典台词日文版!

人最痛苦的事是人死了钱没花完。

人の一生で一番つらいのは、死ぬまでに金を使い切らなっかたこと。

——小沈阳

人最最最痛苦的事是人活着钱没了。

人の一生で一番つらいのは、生きている間に金がなくなってしまうこと。

——赵本山

人的一生很短暂,有的时候跟睡觉是一样的,眼睛一闭,一挣,一天过去了,好~~~~眼睛一闭,不挣,这辈子就过去了,好~~~~~

人の一生は非常に短く、時には睡眠と同じで、目を閉じたりあけたりしているうちに一日が終り、目を閉じてあけなくなら一生が終わる。

——小沈阳

早道日语网校国内最大的日语直播网校,随时随地,快学快用

关注早道日语微信号:izaodao或早道日语(蓝色头像)

关注早道日语微信编辑“文库”两字发送,即可获得:2天开口说日语 精品课 原价:99

篇二:经典小品剧本之-- 不差钱

经典小品剧本之-- 不差钱

赵本山:到了

毛毛:到了

赵本山:这就是铁岭最贵的饭店 这不 苏 格 兰调情

毛毛:爷 你念反了 那苏格兰情调,

赵本山:啊 情调哈 就各这吃

毛毛:爷 这家老贵了吧

赵本山:贵 咱带钱了嘛 带三万多呢 那包呢

毛毛:我没拿包啊

赵本山:装钱那包 黄包

毛毛:完~~完了 让我落在炕上了

赵本山:你说你这孩子还能办点事不 你说这给你办事 落在炕上了还 兜都还有钱没

毛毛:兜 多少钱还 才70多块元

赵本山:我还有400 行了 够了

毛毛:那也不能够啊

赵本山:哎呀 够不够就这样吧 进来

赵本山:服务员

小沈阳:对不起大爷 我们这是高档酒店 不收农副产品

赵本山:不是 我们是吃饭的

小沈阳:哎妈呀 吃饭的啊

赵本山:不像吗

小沈阳:不太像

赵本山:我说姑娘啊 这顿饭非常重要

小沈阳:哎妈呀 你管谁叫姑娘呢 人家是是纯爷们

赵本山:那怎么还这么个打扮呢 这还 还穿个裙子 呢

小沈阳:这是按我们苏格兰风格包装的 再说了也不是裙子啊 这是七分裤吗 没看 这有腿的

嘛,哈 ………… 妈呀 着急穿跑偏了 哎妈呀 我说走道咋没有裆呢 ……

赵本山:行啦 那条腿留明儿个穿 哎呀 小伙子 我跟你说呀 今天我要请一位重要客人吃饭

小沈阳:是吗

赵本山:你一定要招待好 啊

小沈阳:啊 没问题

赵本山:来来来 我问问你 这个 你们这个酒店 如果要激头白脸吃一顿得多少钱啊

小沈阳:这咋还吃急眼了呢

赵本山:不是 我意思是 就是最贵的都点上

小沈阳:得一两万吧

赵本山:一 一 两万 啊 那啥 有没有那种情况 今儿个吃完了 明儿个来结帐 的 小沈阳:打白条啊

赵本山:不是 不是打白条 不差钱 有钱

小沈阳:啥意思啊?

赵本山:小费

小沈阳:唉妈呀 大爷 你真敞亮 你太帅了

赵本山:给一百块钱还帅 跟你说 这不白给啊 一会客人到了 你一定要给足我面子 明白吗 我到点菜的时候你得替我兜着点

小沈阳:咋兜啊?

赵本山:既把面子给了 但是呢又 不能花的太狠 我要点贵菜

小沈阳:我就说……没有呗?

赵本山:哎呀妈呀 你也太厉害了 来来来 拿点儿

毛毛:都给你了

赵本山:再给你三十 来

小沈阳:我给你兜明白儿的 啊~

赵本山:谢谢你 啊

小沈阳:放心吧

毛毛:爷 我有点饿了

赵本山:饿了 来碗面条

小沈阳:78元一碗

赵本山:啥面啊 这么贵呀

小沈阳:苏格兰打卤面

赵本山:那个……是不是卤子贵呀

小沈阳:卤不要钱

赵本山:啊 那你来碗卤子 先尝尝咸淡 快去 快去

小沈阳:妈 没能么上过呀

赵本山:那是我没来 我要来了 你早就这么上了 还 去吧去吧

小沈阳:这老爷子 我要说面条不要钱还要面条了呢 还

赵本山:来 站起来 跟你说啊 一会儿星光大道的毕老师来了 你一定要给我争点脸 好不 这

是人生最好的一次机会 知道吗 爷爷培养你都已经四十多年了

毛毛:爷 我才多大儿啊

赵本山:我还培养你爸30多年呢 对不 你爸那是个半成 品 我都培养成 文化站站长了 你

一定要超过他 有决心没

毛毛:有

赵本山:表下决心

毛毛:我指定洪湖水 浪打浪 长江后浪推前浪 一浪更比一浪强 把我爹拍在沙滩上

赵本山:有志向

小沈阳:哎 来了

赵本山:来 先把这卤子喝了 孩子饿了

鸭蛋:哎呀 爷 有点咸了

赵本山:没事 咸了 整碗水去。

小沈阳:免费的水呗 是不

赵本山:白开水就行

小沈阳:行 等着 我给你整水去

赵本山:咋这么抠呢

(老毕出场)

小沈阳:哎 哎 别动 哎呀 你不 那谁吗

毕福剑:谁

小沈阳:你是 那个 蒙住了 别吵吵 别吵吵 朱军 不是朱军 白岩松 不是 老毕 你是毕老师

毕福剑:我姓毕

小沈阳:哎呀我的妈呀 毕老师来了 你咋出来了呢 唉呀我的妈呀 快来人啊 快点的 一会儿

该跑了 毕老师 毕老师

赵本山:干什么玩意儿 吵吵八火的 让狼撵了咋的 这是?

小沈阳:毕老师

赵本山:我知道 这就是我要请的客人

小沈阳:哎呀我的妈呀 毕老师跟我照个相呗?

赵本山:你先等会 刚到是吧

毕福剑:刚到 刚到

赵本山:哎呀 我在这儿等半天了

毕福剑:啊~~~~~你好你好 请问您是

赵本山:你找谁?

毕福剑:我找莲花乡文化站站长赵铁柱

赵本山: 找对了 (指着鸭蛋) 这就是赵铁柱他爹 我是

鸭蛋:不是 这赵铁柱是我爹

赵本山:我是赵铁柱他爹 你不找爹吗 不是 找着对了

毕福剑:爹 不是 那个我找您儿子

赵本山:他在乡里等你呢 哎呀 乡里布置的老隆重了 乡长书记都在那儿排队等你呢 布一个

大厅完事弄一个大房间 给你弄一个大照片子挂在中间了 周围全是花

毕福剑:老哥 那那 花都是什么颜色的

赵本山:白的 黄的都有啊 可漂亮了 真的 老百姓都拿笔等着呢 各那都哭了 等你呢

毕福剑:哭什么?

赵本山:激动的 你去了 来吧 进屋先吃点

毕福剑:不不不 我们到乡里吧

赵本山:别了 乡里布置我 说是先各铁岭吃一顿 完事儿再上那 你看吧 毕福剑:在这儿吃饭

赵本山:这是铁岭最贵的 你来吧

毕福剑:别别别

赵本山:没事儿

毕福剑:大爷 不是我 老哥 我在飞机上吃了

赵本山:客随主便 好不好 给你怎么安排你就听吧 你就听话,来来来 小沈阳:毕老师 你跟我照个相呗 毕老师

毕福剑:不是 您是男服务员 是吧 长得挺委婉的 是吧

赵本山:我刚开始来都误会了 你说哪有这打扮儿的 唉呀妈呀 坐吧刚到是吧 毕福剑:刚到刚到

赵本山:咱是老乡

毕福剑:是吗?

赵本山:你不大连人吗

毕福剑:对对大连人

赵本山:你住哪?

毕福剑:我住大连老鳖湾

赵本山:唉呀妈呀 有亲戚

毕福剑:和您?

赵本山:孩子她姥爷也在老鳖湾 也姓毕

毛毛:恩

毕福剑:你姥爷叫毕什么

篇三:英语小品剧本-《不差钱》英文版

小品:“不差钱”

(2009年中央电视台春节联欢晚会节目)

Got the Money Anyway(舞台上是一个餐厅的背景,写着:“苏格兰情调”。本山大叔穿着中山装,身上背着一串蒜头,手上拿着野鸡,拉着毛毛上场。)

(This short play is set in a restaurant named "Scottish Taste / Feel." Uncle Zhao, in his customary Chinese tunic suit, enters, carrying a string of garlic on his back and a pheasant in hand, with his granddaughter Yadar in tow.)

Uncle Zhao Here we are.赵本山:到了。

Yadar Here we are. 毛毛: 到了。

Uncle Zhao It's the most expensive restrant in Tieling:苏格兰 调情~~~

赵本山:这就是铁岭最贵的一家饭店。这不,苏格兰调情(tiáo qíng)。 Yadar You got it wrong –苏格兰情调!!

毛毛: 爷爷,你念反了,苏格兰情调(qíng diào)。

Uncle Zhao 情调(qíng diào) All right, . We're gonna have our meal here anyway. 赵本山:啊,情调?就搁这儿吃。

Yadar But it's very expensive. 毛毛: 爷爷,这家老贵的啦。 Uncle Zhao So what? We've got the money, 30,000 yuan. Where's the bag? 赵本山:贵?咱带钱了,带三万多块,那包呢?

Yadar What bag?毛毛: 我没拿包啊。

Uncle Zhao The yellow one with the money in it.

赵本山:装钱那包,黄包。

Yadar Oh no, I left it on the brick bed. 毛毛: 完了,让我落炕上了。

Uncle Zhao oh,what can I do? I do all this just for you ,how could you forget it! Any money left on you?

赵本山:我说,你这孩子还能办点事吗?!这给你办事,落炕上了还。兜里还有钱吗?

YadarLet me see... (Fumbling) only 70-plus yuan.

毛毛: 兜里,多少钱哪才?才70多块钱。

Uncle Zhao Here's 400 more.

赵本山:我还有400。行,够了。

Yadar Still not enough. 毛毛: 这也不能够啊。

Uncle Zhao It’s ok. Waiter!

赵本山:哎呀,够不够就这样了。服务员!

(小沈阳上)(Shenyang, the waiter, enters.)

ShenyangSorry, sir. We're of high class here. We don't take on stuff from street . 小沈阳:对不起大爷,我们这是高档酒店,不收农副产品。

Uncle Zhao We're your customers. Don't we look like it?

赵本山:不是,我们是吃饭的。不像啊?(翻起衣服,露出衣服里面的百元大钞) Shenyangoh yeah yeah yeah ….

小沈阳:是的是的。。。。

Uncle Zhao this is an important meal here, miss.

赵本山:我说姑娘啊,这顿饭非常重要。

Shenyang I’m not a miss ,I’m a man ,a real man from the inside out.

小沈阳:妈呀,你管谁叫姑娘呢,人家是纯爷们。

Shenyang Uncle Zhao Then, how can you wear in a skirt?

赵本山:咋这么个打扮,还穿个裙子呢。

ShenyangSee, it's no skirt but Capri pants .it's men's wear in Scottish style.. Look at this, look. Oh, damn it, I get into one of the trousers in a hurry. No wonder I feel different while walking.

小沈阳:这是按我们苏格兰风格来包装的。再说也不是裙子啊,这不七分裤吗。你看,是有腿的哦。妈呀,着急穿跑偏了。妈呀,我说走道咋没有裆呢。

Uncle Zhao Leave that trouser for tomorrow, hah! I tell you, boy, we're gonna have a important guest here in a minute. You must do you' best.

赵本山:行了,那条腿留明儿个穿,哈哈哈。小伙子我跟你说呀,今天我要请一位重要客人吃饭,你一定要招待好。

Shenyang No problem.

小沈阳:呃,没问题。

Uncle Zhao How much did the most expensive meal cost here? .

赵本山:我问问你,你们这个酒店把最贵的都点上得多少钱?

ShenyangAbout 10,000 to 20,000.

小沈阳:得一、两万的。

Uncle Zhao What if somebody eats today and pays tomorrow?

赵本山:一、两万?啊,那啥,有没有这种情况,今儿个吃完了,明儿个来结账? ShenyangAre you IOU?

小沈阳:打白条儿啊?

Uncle Zhao Not that. I've got the money anyway. Take this.

赵本山:不是啊,不是打白条,不差钱,有钱。喏。

ShenyangWhat's it?

小沈阳:啥意思?

Uncle Zhao A tip for you.

赵本山:小费。

ShenyangYou are handsome, sir - you look cool!

小沈阳:妈呀,大爷你真敞亮,你太帅了。

Uncle Zhao that’ok . but you are not get it for nothing'. When my guest comes, you put on a show with me. If I order expensive food, you should stop me doing so.

赵本山:给一百块钱还帅呢。我跟你说这不白给啊。一会儿客人到了,你一定要给足我面子,明白吗?我到点菜的时候,你得替我兜着点。

ShenyangLike how’s?

小沈阳:咋兜呢?

Uncle Zhao Showing due respect for my guest, but don not too expensive .What if I ask for something dear?

赵本山:既把面子给了,但是呢又不能花得......太狠。我要点贵菜......ShenyangI'll say "sorry, this we don't have."

小沈阳:我就说没有呗。

Uncle Zhao You're smart. Come on boy ,

赵本山:哎呀妈呀,你太厉害了。来来来,拿点.(从衣服里又拿出钱)

Shenyang Thank you

小沈阳:谢谢。

YadarGrandpa, I'm hungry.

毛毛: 爷爷,我有点饿了。

Uncle Zhao How much's a bowl of noodles?

赵本山:饿了?来碗面条。

Shenyang78 yuan.

小沈阳:呃,78一碗。

Uncle Zhao What noodles can be so expensive?

赵本山:啥面?这么贵。

ShenyangScottish sauced noodles.

小沈阳:苏格兰打卤面。

Uncle Zhao Does the sauce cost much?

赵本山:是不是卤子贵?

ShenyangIt's free.

小沈阳:卤不要钱。

Uncle Zhao Get us a bowl of sauce, so we can see whether the taste is right. Tack it quack!

赵本山:那就来碗卤子,先尝尝咸淡。快去,快去。

ShenyangIt is no one to called before, sir.

小沈阳:妈呀,没这么上过呀。

Uncle Zhao You think so only because I didn't show up here before. Now it's time to make change.

赵本山:那是我没来,我要来,你早就这么上了。去吧去吧。

Shenyang(to himself) If I say noodle free, ask for noodle have.

小沈阳:这老爷子,我要说面条不要钱,要面条了你还。

Uncle Zhao (to Yadar) Listen here, Yadar. When Mr. Bi from CCTV's 星光大道 comes, you must show your' best, OK?

赵本山:来,站起来。跟你说,一会儿星光大道的毕老师来了,你一定要给我争个脸,好不?

Yadar:ok.

毛毛: 好吧。

Uncle zhao : It's the best opportunity for you' own future. Grandpa's been preparin you over the past 40-plus years.

赵本山:这是个绝好的机会,爷爷我已经培养你40年了。

Yadar Grandpa,see how old I now.

毛毛:看我才多大呀?、

Uncle Zhao I prepared you' daddy for 30 extra years. Though he is not good enough, So you really should outdo him. Can you make it ?

赵本山:我还培养你爸三十多年呢。这不,你爸那是个半成品,我都给培养成文化站站长了。你一定要超过他,有决心吗?

Yadar I can.

毛毛:我能!

Uncle Zhao That is my girl, good for you .

(小沈阳再次上场.)

Shenyang Here's the sauce for you.

小沈阳:给你的汤

Uncle Zhao (to Yadar) Eat this, so you won't be too hungry.

Yadar Grandpa, it's a bit salty.

Uncle Zhao (to Shenyang) Fetch her some water to drink.

Shenyang free water?

Uncle Zhao of carouse.

Shenyang: ok, wait a minute.

(毕福剑上)(小沈阳扔掉手中的东西)非常滑稽

Shenyangoh a oh a …. You are that one ??you are..you are..you are Zhujun! Oh sorry.you are..you are you are Bai Yansong? Oh no. you are…you are Mr Bi ! Are you Mr. Bi?

小沈阳: 哟,你不是那谁吗,你是那个......蒙住了。朱军?!不是朱军。白岩松?!不是。老毕......你是毕老师吗?!

CCTV Man I'm Bi Fujian.

毕福剑:我姓毕。

henyangCome here everyone, it`s Mr. Bi here.

小沈阳 毕老师来了,快来人啊,毕老师来了。

Uncle Zhao Hi Hi Hi!!!Watch ever !

赵本山:干啥,吵吵巴火的?

ShenyangHe's Mr. Bi...

小沈阳:毕老师......

Uncle Zhao I know, he's my guest.

赵本山:我知道,这就是我要请的客人。

ShenyangMr. Bi,can I take a picture with you?

小沈阳:毕老师,你给我照个相呗!

赵本山: 你先等一会儿。刚到是吧?

Uncle Zhao (to Shenyang) Wait, wait. (To CCTV Man) Welcome, Mr. Bi. CCTV Man Nice to meet you.

毕福剑:你好

Uncle Zhao I've been wait you for a long time.

赵本山:我在这儿等半天了。

CCTV Man Thanks a lot really. You are?

毕福剑:你好你好。请问您是......?

Uncle Zhao Are you looking for~?

赵本山:你找谁?

CCTV Man I'm looking for Zhao Tiezhu.

毕福剑:我找莲花乡文化站站长赵铁柱。

Uncle Zhao oh~~~You got it. Here's his daddy ...

赵本山:找对了,这就是赵铁柱的爹,我是......

Yadar Zhao Tiezhu is my daddy.

毛毛: 赵铁柱是我爹。

Uncle Zhao Ho, I'm Tiezhu's daddy. Aren't you looking for a dad?

赵本山:我是赵铁柱的爹。你不是找爹吗?

CCTV Man yes, daddy... oh no !I’m looking for your son,Where is your son? 毕福剑:爹......不是,我找您儿子。

Uncle Zhao He's at the township waiting for you. thery welcome you very warmly! they've prepared a great hall, a big room, with a large photo of you hung in the middle. Flowers all around.

赵本山:他在乡里等你呢。啊呀,乡里布置得老隆重啊,乡长、书记都在那儿排队等你呢。布一个大厅,完事弄一个大房间,给你弄一个大照片挂中间,周围全是花呀。

CCTV Man What're the colors ?

毕福剑:老哥,这花都什么颜色?

Uncle Zhao They're all in white and yellow. Soo beautiful!!

赵本山:白的、黄的都有啊。很漂亮。

CCTV Man What?/Why?

毕福剑:为什么?

Uncle Zhao They're so excited.

赵本山:这不激动吗,你去了。

CCTV Man Let's go there, then.

毕福剑:咱去乡里吧。

Uncle Zhao Oh no!! you know here is the best restaurant in 铁岭, How abut that? 赵本山:别介,乡里布置我,说先搁铁岭吃一顿,完事上那儿。你看吧。 CCTV Man ohno on on on on on on ! I've had my meal on the plane.

毕福剑:别别,大爷,不,老哥,我在飞机上吃了。

Uncle Zhao You're my guest, so please follow me.

赵本山:那客随主便,好不好?给你怎么安排你就听话,来来。

Shenyang Mir Bi ,take a photo with you ??

小沈阳:毕老师,你不给照个相吗?毕老师。

CCTV Man (to Shenyang) You're... a male waiter?

毕福剑:你是男服务员?

Shenyang Yup

小沈阳:嗯哪。

CCTV Manhei hei hei……You looks so sweet, boy.

毕福剑:长得挺委婉的。

Uncle ZhaoI agree with you. haha…….we are must be townee.

赵本山:来这边,我们一定是老乡。

CCTV ManReally?

毕福剑:真的?

Uncle Zhao Aren’t you from Dalian?

赵本山:你不是大连人吗?


不差钱台词》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/78694.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>不差钱台词
相关文章
  • 不差钱台词

    赵本山小品《不差钱》经典台词日语版2009年央视春晚上的一个小品《不差钱》不仅让全国人民捧腹大笑,而且还捧红了赵本山的徒弟小沈阳!接下来我们就来回顾一下这让人笑哭了的经典...