您的位置:百味书屋 > 诗歌鉴赏 > 长篇的英文优美短诗带翻译精选 正文

长篇的英文优美短诗带翻译精选

2016-11-23 09:27:22 来源网站:百味书屋

篇一:优美英文歌30首及中文

优美英文诗歌30首

The Rainy Day The day is cold,and dark,and dreary;

It rains,and the wind is never weary;

The vine still clings to the moldering wall,

But at every gust the dead leaves fall,

And the day is dark and dreary.

My life is cold and dark and dreary;

It rains and the wind is never weary;

My thought still cling to the moldering past,

But the hopes of youth fall thick in the blast,

And the days are dark and dreary.

Be still,sad heart! And cease repining;

Behind the clouds is the sun still shining;

Thy fate is the common fate of all,

Into each life some rain must fall,

Some days must be dark and dreary.

THE NEW YEARRing out, wild bells, to the wild sky, The flying cloud, the frosty light:

The year is dying in the night;

Ring out, wild bells, and let him die.

Ring out the old, ring in the new,

Ring, happy bells, across the snow:

The year is going, let him go;

Ring out the false, ring in the true.

Ring out the grief that saps the mind,

For those that here we see no more;

Ring out the feud of rich and poor,

Ring in redress to all mankind.

The Seaside Is My Home I live near the sea for years. The billow sound every night, Enlightens me how to be great,

And how to look on greatness.

Without seeing great mountains,

I form no habit of looking up.

I live near the sea for years.

Too much water, saltier than tears,

Floats some directional boats,

Or other drifting boats

To travel far across the sea.

So the shore is always in my heart.

I live near the sea for years.

With more floaters on the sea,

Sweet and Low

Sweet and low , sweet and low,

Wind of the western sea,

Low, low, breathe and blow,

Wind of the western sea!

Over the rolling waters go,

Come from the dying noon, and blow,

Blow him again to me;

While my little one, while my pretty one, sleeps. Sleep and rest, sleep and rest,

Father will come to thee soon;

Rest, rest on mother's breast,

Father will come to thee soon;

Father will come to his babe in the nest, Silver sails all out of the west

Under the silver moon;

Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep. I Felt the Sunlight

Along the long, long corridor

I go on walking . . .

—Before me there are dazzling windows, on either side, walls reflecting the light. The sunlight and I,

I'm standing with the sunlight.

—Now I remember how intense that sunlight is! So warm it stops me from taking another step, so bright I hold my breath.

The light of the whole universe converges here. —I'm unaware of the existence of anything else. There is only me, leaning on sunlight, still for a full ten seconds.

Sometimes, ten seconds

is longer than a quarter of a century. Finally, I dash down the stairs, push open the door,

and run in the spring sunlight … Ask me no more

Ask me no more where Jove bestows, When June is past, the fading rose; For in your beauty’s orient deep,

These flowers, as in their causes, sleep. Ask me no more whither do stray The golden atoms of the day;

For in pure love heaven did prepare Those powders to eich your hair. Ask me no more whither doth haste The nightingale, when May is past; For in your sweet dividing throat

She winters, and keeps warm her note. Ask me no more where those stars light, That downwards fall in dead of night; For in your eyes they sit, and there Fixed become, as in their sphere.

Here we stand together

Here we stand together,

Dressed in our pain,

Covered with scars

From wounds we did not ask for Or deserve.

So what now?

We can't go back

And relive our lives.

We can't take back

The innocence we lost

Or make the sadness we felt Into happiness.

I Think I Can

If you think you are beaten, you are; If you think you dare not, you don't; If you want to win but think you can't; It's almost a cinch you won't.

If you think you'll lose, you're lost; For out of the world we find

Success begins with a fellow's will; It's all in a state of mind.

Life's battles don't always go To the stronger and faster man,

篇二:7首著名的英文短诗

【双语美文】7首著名的英文短诗,唯美在意境中流淌!

1. The Road Not Taken (未走过的路)

by (USA) Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth.

Then to the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear,

Though as for that, the passing there

Had worn them really about the same.

And both that morning equally lay,

In leaves no step had trod black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh,

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged i a woo, and I ----

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

2.Freedom and Love (自由与爱情)

by (Ireland) Thomas Campbell

How delicious is the winning

Of a kiss at loves beginning,

When two mutual hearts are sighing

For the knot there's no untying.

Yet remember, 'mist your wooing,

Love is bliss, but love has ruining;

Other smiles may make you fickle,

Tears for charm may tickle.

3.The Silver Swan

by Anonymous

The silver swan, who living had no note,

When death approached, unlocked her silent throat; Leaning her breast against the reedy shore,

Thus sung her first and last, and sung no more: Farewell, all joys; O death, come close mine eyes;

More geese than swans now live, more fools than wise.

4.A Damsel at Vassar

by Anonymous

A damsel at Vassar named Breeze,

Weighed down with B. Litt's and D.D's,

Collapsed from the strain.

Said her doctor, "It's plain

You are killing yourself ---- by degrees."

5.Love's Secret (爱情的秘密) by (UK) William Blake

Never seek to tell thy love,

Love that never told shall be; For the gentle wind does move Silently, invisibly.

I told my love, I told my love, I told her all my heart,

Trembling, cold, in ghastly fears. Ah! she did depart!

Soon after she was gone from me,

A traveller came by,

Silently, invisibly:

He took her with a sigh.

6.A Red, Red Rose(红红的玫瑰) by (UK) Robert Burns

O, my Luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June. O, my Luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in Luve am I,

And I will love thee still, my dear, Till a' the seas gang dry!

Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi' the sun! I will love thee still, my dear, While the sands o' life shall run. And fare thee weel, my only Luve! And fare thee weel, a while! And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile!

7.On Death(死亡)

by (KU) Walter Savager Landor

篇三:英语优美诗歌翻译(整理精品)

Fortuitousness

Being a cloud in the sky,

On your heart lake I cast my figure.

You don't have to wonder,

Nor should you cheer,

In an instant I will disappear. On the dark sea we encounter,

It's nice for you to remember,

But you'd better forget the luster,

That we've been devoted to each other.

一棵开花的树

如何让你遇见我在我最美丽的时刻

How to let you meet me in my most beautiful moment? 为这我已在佛前求了五百年

For this, I've pleaded before Buddha for 500 years 求佛让我们结一段尘缘

that he'll give us a worldly relationship. 佛於是把我化做一棵树

Therefore, Buddha made me become a tree 长在你必经的路旁

that grows on the roadside you will absolutely pass by. 阳光下 慎重地开满了花

Under the sun, flowers were fully blossomed with cautiousness 朵朵都是我前世的盼望

each of them are the expectations from my previous life. 当你走近 请你细听

When you get close, would you listen carefully- 那颤抖的叶 是我等待的热情

the trembling leaves are my ardour of waiting. 而当你终於无视地走过

And, eventually you just went by without even notice. 在你身後落了一地的

What have fallen all the way behind you… 那不是花瓣 那是我凋零的心 Those are not petals.

Instead, they are my withered heart.


长篇的英文优美短诗带翻译精选》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/29399.html
转载请保留,谢谢!
相关文章
  • 长篇的英文优美短诗带翻译精选

    优美英文诗歌30首及中文优美英文诗歌30首TheRainyDayThedayiscold,anddark,anddreary;Itrains,andthewindisneverweary;Thevinestillclingstothemolderingwall,Butateverygustthede