您的位置:百味书屋 > 范文大全 > 观后感 > 电影刮痧英文观后感 正文

电影刮痧英文观后感

2017-04-05 07:01:52 来源网站: 百味书屋

篇一:刮痧英文观后感

The differences between Chinese and western cultures

---from the movie “Gua Sha”

This term, I have taken an elective course on western culture and enjoy movies and airwaves, and watched many films, such as “Gua Sha”, “My Big Fat Greek Wedding”, “A Christmas Carol”,” Legally Blonde”, “The Proposal”,“Friends”,“Gone with the Wind”. But what impresses me most is the film “Gua Sha”, which English name is “The Treatment”.

Gua Sha is a movie about the difference between Chinese and American culture. The story happens in a Chinese family who lives in American. It mainly related the hero Xu Datong, who is a Chinese, had struggled for 8 years, tried hard to assimilate into American culture, and he as a video games designer in St. Louis had a great success and got his boss's approval and friendship. He and his wife, Jian Ning, son, Dennis, led a happy life in America. He also brought his father from china to live here together.

One day, Dennis was stomachache, the grandpa used the Chinese traditional therapy to help him to scrapping, named Gua Sha, which leaves bright red marks on the skin. And then, once Dennis had an accident and went to the hospital, the doctor saw that the scar on his back, he doubts if the children was abused at home, so he called the American children protection center, so it causes a lawsuit of child abuse. Thereby, this happy family happened a series of unfortunate.

At the hearing, whatever Xu Datong explained to the judge and the plaintiff about Gua Sha, the Americans always misunderstood. The opposing lawyer distorted the Chinese classics” Xi You Ji”, and his boss point out he had hit his son on the victory meeting, these all made Datong angry very much, scolding on the spot. In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son. Because of the cultural difference, the father faces misunderstanding in the eyes of American. Thus, it made Datong break up families, and later he resigned, lost his friend and job.

Later his father found the truth, went to explain that was him to Gua Sha for Dennis, not Datong, to Datong’s first counsel for the defense, John, along, and decided to leave America. At the airport, the old man want to saw his grandson, so Datong went to the welfare- house secretly to bring Dennis to the airport to see his grandpa off. On their way back, the police found Datong took Dennis, Datong and Dennis played jokes with the followed up police cars……

John went to Chinese personally to experience the Chinese traditional treatment--“Gua Sha”, and hurried back to America to tell the accuser and the judge about his experience in it, and ask them to annul Datong’s result of sentence.

In the film’s last, Datong for the sake of seeing his son on Christmas Eve, he climbed up the pipe to the ninth floor which his son lives in Santa Claus dress. At last, John sent thejudiciaries rescind durance in time. And Datong climbed into the house, stayed with his families together again. The end is perfect. “Gua Sha” is known by the American law. The family gets together at last. But the cultural difference between countries leaves us thought-provoking. In US, this is a story that repeats itself many times in the area where many oriental immigrants’ lives and all of these are due to simple misunderstanding between cultures.

The film “Gua Sha” is based on a Chinese traditional treatment which is not well-known by most foreigners. Indeed, Gua Sha is a treatment in traditional oriental medicine, In Asia it is usually done with a coin, Chinese soup spoon, slice of water buffalo horn, or even a slice of ginger. It need repeatedly scrape some acupoint in the patient's skin to treat the patient’s illness. It’s very useful treatment for patient.

Gua Sha is a movie about the differences between Chinese Culture and Western Culture. In American law, parents shouldn’t leave child alone and can’t ill-treat their own children. If they break this law, parent may be taken to the police station, or what’s worse, their children will be separated from them. However, the family in the film gets in this trouble. These laws are good for children’s growing-up, but the rules don’t work in China. In China, parents have duties to look after their kids, including beat them the moment children don’t obey their words. In American, it’s illegal, children are protected by laws.

What’s more, the Americans don’t understand the Chinese traditional culture, often misinterpret, and even ignore it, so it results in many unfair for Chinese.

The film has deep impression to me. I’m not only proud of the extensive and profound Chinese culture, but also moved for the Chinese original ethical concept. In the movie, it embodied that Datong was so filial to his father everywhere, for example, for father get a green card, he admitted that was him to Gua Sha for his son, asked his wife not to tell the thing about Dennis’s law case to the old man to avoid his worried…… And the heart between Datong and Jian Ning was very deep, though they quarreled many times for Dennis’s case. The husband’s

wohlwollen to his wife, he chose to separate to let his wife to stay with Dennis, and the wife’s care for the family, do the housework after work, look after the old and the young in the family……The most impressing scene to me is the ending. Datong wants to see his son to climb a pipe to the ninth floor, despite his danger. Datong, the grandpa and Jian Ning, their love to Dennis, was deeply moved to everyone. The film reflects the kind to each other and loves each other in a traditional Chinese family, giving expression to the great of Chinese spirit.

篇二:《刮痧》观后感 英文

When I first saw this film’s name ,I considered it as a movie that told us something about Chinese traditional therapy treatment. However , after the movie , I realized guasha was just a symbol of the difference between Chinese culture and western culture , and there were many aspects we should have a deep consideration .

At the beginning of the film , Xu Datong slaps his son Denis on his face before the crowd , because Denis hit the son of Xu’s son and Xu just want to show the respect to his boss Quinlan , that time Quinlan feels puzzled and says“what a Chinese logic”. Of course , an American can never know a Chinese logic of interpersonal relationship which has been prolonged more than 2000 years . Chinese can wronged their children in order to maintain friendships and leader-member relation ,while American think everyone is equal and free .

In addition , they can also never understand Chinese hit their children because of loving them . In America , people pay more attention to the right of children which can be seen from the law-beating children or leave them alone is illegal , but a Chinese old proverb says “ Spare the rod , spoil the child” .

Another scene which makes me deliberate is that the lawyer vilifies Sun Wukong in A Journey to the West as a symbol of

barbarism and violence in the court ,then Datong is eaged and then rushes to fight the lawyer . We all can know the reason ,because Sun Wukong is a hero on behalf of justice , representing Chinese traditional values and virtues .

Guasha Treatment tells us that the key to avoid the conflict of different cultures is mutual understanding and tolerance.

篇三:电影刮痧英文观后感

电影刮痧英文观后感(一)

Gua Sha is a movie about the differences between American and Chinese culture. Xu datong is a video games designer in St. Louis. When his father visits from China, he performs Gua Sha (a Chinese traditional treatment) on his grandson, which leaves bright red marks on the skin and causes a lawsuit of child abuse. In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son. I think this scene is shocking and thought-provoking to most of the Chinese audiences. But the most impressing scene to me is the ending. Datong wants to see his son in Christmas eve, he has to climb a pipe to the ninth floor which his son lives. I think the pipe is not only a pipe, but also a gap, a deep gap between American and 5000-year Chinese culture. He wants to climb over the gap and he will never succeed, perhaps no Chinese people really could succeed.

It’s about assimilation into American culture, and not assimilation in an ”International” city, like SF or NY or LA or Chicago, but St. Louis, MO (actually shot there)。 Really great acting, interesting story.

Gua Sha is a treatment in traditional oriental medicine in which a wooden board repeatedly slides across the patient’s acupuncture acupressure massage points. It works in similar principles like that of acupuncture acupressure massage. This method would inevitably leave bruise on the skin, and the story begins here, when the visiting grandpa who does not speak any English used this traditional practice to treat the grandson when both son and daughter-in-law were at work.

Sadly, in US, this is a story that repeats itself many times in the area where many oriental immigrants lives and all of these are due to simple misunderstanding between cultures.Gua Sha: Step-by-Step, by Arya Nielsen.If an acupuncturist is trained in Classical Chinese medicine, they will do this technique in their practice for pain, and for acute or chronic illness.

电影刮痧英文观后感(二)

Chinese immigrants struggle to hold onto their American dream after the husband's father (Xu Zhu) comes for a visit from mainland China and gives a si-mp-le Chinese Medicine therapy called Gua Sha to his grandson.

Da Tong (Tony Leung Ka Fai) is the father who is trying to integrate his Chinese cultural beliefs into his daily American reality, especially when dealing with his bo(Hollis Huston) and best friend, who is too quick to believe the worst about Da Tong's treatment of his son, Dennis. Da Tong's failures show his confusion about the differences between his original Chinese culture and his new American home. Even within his family there is conflict because Grandfather can't speak English and is excluded from many conversations because Mother (Wenli Jiang) wants only English spoken in her home for the benefit of her American born son. Da Tong and his wife are very well educated and understand that their child's best chances for succein America, and for him not to experience the same troubles they've had during the past 8 years, are to speak without an accent. They even go so far as to insist the boy use a fork and knife instead of chopsticks, even when it's obvious they are still eating Chinese style food, served in the normal way: communal dishes for the food and smaller, individual rice bowls for each person. Mother seems a bit inflexible in her insistence on being as American as possible, while Da Tong's cultural leanings are just as strongly Chinese, although not by conscious choice.

Da Tong's love for his son is tested severely when Da Tong tries to balance it against respect for his boss. When Da Tong's son hits his boss' son, Da Tong insists on an apology that seems

unnecessary and makes Da Tong look stubborn and uncaring. Da Tong gives his boy a light rap on the head when he refuses to apologize and the boy cries to his mother that the reason he hit his playmate was that the other boy called Da Tong stupid, one of many examples of doing the wrong thing to protect your family.

The conflict arising from doing the wrong thing out of love or respect for one's family or closest friends continues throughout the movie, and every way Da Tong turns, he finds failure and encounters both obvious and subtle forms of anti-Chinese racism.() Even Chinese folklore about the Monkey King, Sun Wu Kong, that Da Tong incorporates into a video game he designed is used to provoke his pride when he's vulnerable and fearing for the loof his son. Da Tong is misunderstood by everyone, family, friend, and foe, even though he has only the best intentions, and he carries the responsibility quite heavily, ma-ki-ng one wrong turn after another.

Gua Sha (Motivational model yuedu.mipang.com) shows how a person's cultural beliefs are so deeply set within oneself that it is usually impossible to examine why you do most anything, from how you dreand talk to whom you love and respect and how you show it. The invisible nature of one's cultural beliefs also makes it difficult to impossible to explain yourself to others when questioned. Da Tong experiences an excruciatingly painful and difficult struggle while trying to protect his son, an ordeal that forces him to examine the validity of some of the most vital things he thought he knew about his identity, his Chinese culture, and the new American world he'd chosen as his home.

The movie showed me how normal it is for people to look for ways that their culture is superior to others' and how the misunderstandings arising from different cultural perspectives can seem very large, but can be nullified with si-mp-le, 2-sided explanations when people are willing to listen.

It appears this film is not readily available in the USA, but it's the best I've seen at highlighting the differences between American and Chinese culture. Parts of the movie's dialog are only in Chinese and I've yet to find a DVD with English subtitles, although it's easy to get the gist of what's going on during those short passages. The credits are a combination of Chinese and English, holding true to the integration of both worlds. I've noticed some important roles are not credited here on IMDb, such as Judge Horowitz, who was played by Alexander Barton.


电影刮痧英文观后感》出自:百味书屋
链接地址:http://www.850500.com/news/120319.html
转载请保留,谢谢!
查看更多相关内容>>电影刮痧英文观后感
相关文章
  • 电影刮痧英文观后感

    《刮痧》观后感(英汉对照版)观后感一GuaShaisamovieaboutthedifferencesbetweenAmericanandChineseculture XudatongisavideogamesdesignerinSt Louis WhenhisfathervisitsfromChi

  • 电影刮痧英文观后感

    刮痧英文观后感ThedifferencesbetweenChineseandwesterncultures---fromthemovie“GuaSha”Thisterm,Ihavetakenanelectivecourseonwesterncultureandenjoymoviesandairwav

推荐范文